Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
that
time
not
long
ago
Вспомни
то
время,
совсем
недавно,
All
those
days
we
spent
alone
Все
те
дни,
что
мы
провели
вдвоем,
Walking
hand
in
and
hand
and
never
letting
them
go
Гуляя
рука
об
руку,
не
отпуская
друг
друга,
But
now
you′re
into
someone
new
Но
теперь
ты
увлечен
кем-то
новым,
And
I
can't
forgive
you
И
я
не
могу
тебя
простить
For
making
all
those
promises
that
will
never
come
true
За
все
те
обещания,
которые
никогда
не
сбудутся.
Tell
me
now
where
did
our
love
go
Скажи
мне,
куда
ушла
наша
любовь?
Tell
me
now
I′ve
got
the
right
to
know
Скажи
мне,
я
имею
право
знать.
Tell
me
how
you
can
stand
the
way
you're
hurting
me
so
oh
oh
Скажи
мне,
как
ты
можешь
выносить
то,
как
ты
ранишь
меня?
О-о-о.
Tell
me
if
you
ever
change
your
mind
Скажи
мне,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь.
Tell
me
if
you
wanna
make
it
right
Скажи,
если
ты
хочешь
все
исправить.
Am
I
the
only
one
hurt
tonight?
Неужели
я
одна
страдаю
сегодня
ночью?
Oh
baby,
why
don't
you
care?
О,
милый,
почему
тебе
все
равно?
Whatever
happens
to
me
you
won′t
be
there
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
тебя
не
будет
рядом.
And
I
know
wherever
we
go
И
я
знаю,
куда
бы
мы
ни
пошли,
We′ll
be
apart,
apart,
apart
Мы
будем
врозь,
врозь,
врозь.
Can't
you
see
what
you
have
done
to
the
girl
that
you
adored
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сделал
с
девушкой,
которую
обожал?
I
used
to
touch
the
sky
but
now
I′m
down
to
the
floor
Я
раньше
касалась
неба,
а
теперь
я
на
дне.
I
gave
my
everything
to
you
Я
отдала
тебе
все,
And
we
both
know
that
whoever
you
replace
me
with
И
мы
оба
знаем,
кем
бы
ты
меня
ни
заменил,
She'll
never
love
you
like
I
do
Она
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Tell
me
now
where
did
our
love
go
Скажи
мне,
куда
ушла
наша
любовь?
Tell
me
now
I′ve
got
the
right
to
know
Скажи
мне,
я
имею
право
знать.
Tell
me
how
you
can
stand
the
way
you're
hurting
me
so
oh
oh-oh
Скажи
мне,
как
ты
можешь
выносить
то,
как
ты
ранишь
меня?
О-о-о.
Tell
me
if
you
ever
change
your
mind
Скажи
мне,
если
ты
когда-нибудь
передумаешь.
Tell
me
if
you
wanna
make
it
right
Скажи,
если
ты
хочешь
все
исправить.
Am
I
the
only
one
hurt
tonight?
Неужели
я
одна
страдаю
сегодня
ночью?
Oh
baby,
why
don′t
you
care?
О,
милый,
почему
тебе
все
равно?
Whatever
happens
to
me
you
wont
be
there
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
тебя
не
будет
рядом.
And
I
know
wherever
we'll
go
И
я
знаю,
куда
бы
мы
ни
пошли,
We'll
be
apart,
apart,
apart
Мы
будем
врозь,
врозь,
врозь.
You′re
no
longer
the
man
you
used
to
be
Ты
больше
не
тот
мужчина,
которым
был
раньше,
Cause
the
man
that
I
loved
wasn′t
cruel
to
me
Потому
что
мужчина,
которого
я
любила,
не
был
со
мной
жесток.
He'd
never
hurt
me
so
Он
бы
никогда
не
причинил
мне
такую
боль.
Now
I′m
on
my
knees,
as
you
watch
me
cry
Теперь
я
на
коленях,
а
ты
смотришь,
как
я
плачу.
You
just
stand
there
calm,
all
you
do
is
sigh
Ты
просто
стоишь
спокойно,
все,
что
ты
делаешь,
это
вздыхаешь.
No
way,
I
can't
recognize
Никак,
я
не
могу
узнать
тебя.
You′re
not
mine
anymore
Ты
больше
не
мой.
Can't
you
come
back
to
me?
Разве
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
Just
the
way
you
used
to
be?
Таким,
каким
ты
был
раньше?
Can′t
you
come
back
to
me?
Разве
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
Just
the
way
that
you
used
to
be?
Таким,
каким
ты
был
раньше?
Can't
you
come
back
to
me?
Разве
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
The
way
you
used
to
be?
Таким,
каким
ты
был
раньше?
Can't
you
come
back
to
me?
Разве
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
Can′t
you
bring
your
love
back
to
me?
Разве
ты
не
можешь
вернуть
свою
любовь
ко
мне?
Oh,
oh
my
baby,
why
don′t
you
care?!
О,
о,
милый,
почему
тебе
все
равно?!
Whatever
happens
to
me
you
won't
be
there
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
тебя
не
будет
рядом.
And
I
know
wherever
we′ll
go
И
я
знаю,
куда
бы
мы
ни
пошли,
We'll
be
apart,
apart,
apart
Мы
будем
врозь,
врозь,
врозь.
Apart,
apart,
apart,
apart
Врозь,
врозь,
врозь,
врозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seo Yoong Keun
Attention! Feel free to leave feedback.