Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離れていく今も
You're
the
only
one
Auch
jetzt,
wo
wir
uns
trennen,
bist
du
der
Einzige
愛しいそのすべてが
You're
the
only
one
Alles
Liebenswerte
an
dir,
du
bist
der
Einzige
痛くても苦しくっても
だけど
Good
bye
Auch
wenn
es
wehtut,
auch
wenn
es
schmerzt,
aber
Lebewohl
この先もきっとずっと
You're
the
only
one
Auch
in
Zukunft,
sicher
für
immer,
bist
du
der
Einzige
お互いに探り合って
Wir
haben
uns
gegenseitig
abgetastet
些細な言い訳が散らばった
Banalitäten
und
Ausreden
lagen
verstreut
過ごした時間さえ冷たくって
Sogar
die
verbrachte
Zeit
fühlt
sich
kalt
an
二人を切なく見つめてる
Sie
blickt
traurig
auf
uns
beide
ここから二人そうよ飛び立つの
Von
hier
an,
ja,
fliegen
wir
beide
los
それぞれの道を選んでゆくの
Jeder
wählt
seinen
eigenen
Weg
遠回りし続けた言葉たちが
Die
Worte,
die
wir
immer
wieder
umgingen
強く背中押して
So
I'll
let
you
go
Stoßen
mich
kräftig
vorwärts,
also
lasse
ich
dich
gehen
本当は素直に
You're
the
only
one
(You're
the
only
one)
Eigentlich
wollte
ich
ehrlich
sagen:
Du
bist
der
Einzige
(Du
bist
der
Einzige)
君に伝えたかった
You're
the
only
one
Ich
wollte
es
dir
sagen:
Du
bist
der
Einzige
痛くても苦しくっても
だけど
Good
bye
Auch
wenn
es
wehtut,
auch
wenn
es
schmerzt,
aber
Lebewohl
さよなら言わせてよ
You're
the
only
one
Lass
mich
Lebewohl
sagen,
du
bist
der
Einzige
You're
the
only
one,
Only
One
Du
bist
der
Einzige,
Nur
Du
突然の言葉で
Mit
plötzlichen
Worten
シナリオみたいに進んでく
Geht
es
weiter
wie
in
einem
Drehbuch
ずれてゆくずれてゆく台詞だけが
Nur
die
Zeilen,
die
immer
weiter
abweichen,
噛み合わず
空を舞い
Passen
nicht
zusammen,
tanzen
in
der
Luft
ピリオドをうつ
Setzen
einen
Punkt.
始まりも終わりも同じように
Der
Anfang
und
das
Ende
sind
gleich
息もできないくらい鮮やかな
scene
Eine
Szene
so
lebhaft,
dass
man
kaum
atmen
kann
溢れ出す思いが空しくさせるの
Die
überfließenden
Gefühle
machen
alles
leer
どうすれば今を乗り越えられる
Wie
kann
ich
das
jetzt
überwinden?
本当は素直に
You're
the
only
one
(Only
One)
Eigentlich
wollte
ich
ehrlich
sagen:
Du
bist
der
Einzige
(Nur
Du)
君に伝えたかった
You're
the
only
one
Ich
wollte
es
dir
sagen:
Du
bist
der
Einzige
痛くても苦しくっても
だけど
Good
bye
(Good
bye)
Auch
wenn
es
wehtut,
auch
wenn
es
schmerzt,
aber
Lebewohl
(Lebewohl)
ありがとう言わせてよ
You're
the
only
one
(You're
the
only
one)
Lass
mich
Danke
sagen,
du
bist
der
Einzige
(Du
bist
der
Einzige)
いつの日か今が思い出になって
(I
will
let
you
go)
Eines
Tages
wird
das
Jetzt
zur
Erinnerung
(Ich
werde
dich
gehen
lassen)
笑顔で誰かの隣にいても
(My
baby
can't
forget)
Auch
wenn
ich
lächelnd
neben
jemand
anderem
stehe
(Mein
Schatz
vergisst
nicht)
君の中の私が消え去っても
Auch
wenn
das
Ich
in
dir
verschwindet
この先もきっとずっと
You're
the
Only
One
Auch
in
Zukunft,
sicher
für
immer,
bist
du
der
Einzige
You're
the
only
one,
Only
One
Du
bist
der
Einzige,
Nur
Du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boa, Kwon Bo A
Album
Only One
date of release
27-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.