BoA - Only One - translation of the lyrics into German

Only One - BoAtranslation in German




Only One
Nur Du
離れていく今も You're the only one
Auch jetzt, wo wir uns trennen, bist du der Einzige
愛しいそのすべてが You're the only one
Alles Liebenswerte an dir, du bist der Einzige
痛くても苦しくっても だけど Good bye
Auch wenn es wehtut, auch wenn es schmerzt, aber Lebewohl
この先もきっとずっと You're the only one
Auch in Zukunft, sicher für immer, bist du der Einzige
Only One
Nur Du
お互いに探り合って
Wir haben uns gegenseitig abgetastet
些細な言い訳が散らばった
Banalitäten und Ausreden lagen verstreut
過ごした時間さえ冷たくって
Sogar die verbrachte Zeit fühlt sich kalt an
二人を切なく見つめてる
Sie blickt traurig auf uns beide
ここから二人そうよ飛び立つの
Von hier an, ja, fliegen wir beide los
それぞれの道を選んでゆくの
Jeder wählt seinen eigenen Weg
遠回りし続けた言葉たちが
Die Worte, die wir immer wieder umgingen
強く背中押して So I'll let you go
Stoßen mich kräftig vorwärts, also lasse ich dich gehen
本当は素直に You're the only one (You're the only one)
Eigentlich wollte ich ehrlich sagen: Du bist der Einzige (Du bist der Einzige)
君に伝えたかった You're the only one
Ich wollte es dir sagen: Du bist der Einzige
痛くても苦しくっても だけど Good bye
Auch wenn es wehtut, auch wenn es schmerzt, aber Lebewohl
さよなら言わせてよ You're the only one
Lass mich Lebewohl sagen, du bist der Einzige
Only One
Nur Du
You're the only one, Only One
Du bist der Einzige, Nur Du
突然の言葉で
Mit plötzlichen Worten
シナリオみたいに進んでく
Geht es weiter wie in einem Drehbuch
ずれてゆくずれてゆく台詞だけが
Nur die Zeilen, die immer weiter abweichen,
噛み合わず 空を舞い
Passen nicht zusammen, tanzen in der Luft
ピリオドをうつ
Setzen einen Punkt.
始まりも終わりも同じように
Der Anfang und das Ende sind gleich
息もできないくらい鮮やかな scene
Eine Szene so lebhaft, dass man kaum atmen kann
溢れ出す思いが空しくさせるの
Die überfließenden Gefühle machen alles leer
どうすれば今を乗り越えられる
Wie kann ich das jetzt überwinden?
本当は素直に You're the only one (Only One)
Eigentlich wollte ich ehrlich sagen: Du bist der Einzige (Nur Du)
君に伝えたかった You're the only one
Ich wollte es dir sagen: Du bist der Einzige
痛くても苦しくっても だけど Good bye (Good bye)
Auch wenn es wehtut, auch wenn es schmerzt, aber Lebewohl (Lebewohl)
ありがとう言わせてよ You're the only one (You're the only one)
Lass mich Danke sagen, du bist der Einzige (Du bist der Einzige)
いつの日か今が思い出になって (I will let you go)
Eines Tages wird das Jetzt zur Erinnerung (Ich werde dich gehen lassen)
笑顔で誰かの隣にいても (My baby can't forget)
Auch wenn ich lächelnd neben jemand anderem stehe (Mein Schatz vergisst nicht)
君の中の私が消え去っても
Auch wenn das Ich in dir verschwindet
この先もきっとずっと You're the Only One
Auch in Zukunft, sicher für immer, bist du der Einzige
Only One
Nur Du
Only One
Nur Du
Only One
Nur Du
You're the only one, Only One
Du bist der Einzige, Nur Du





Writer(s): Boa, Kwon Bo A


Attention! Feel free to leave feedback.