BoA - Stay My Gold - translation of the lyrics into German

Stay My Gold - BoAtranslation in German




Stay My Gold
Bleib mein Gold
Wow-wow 光放つ情熱を
Wow-wow Die Leidenschaft, die strahlt
あの日も 今も ずっと 信じてるから
An dem Tag, heute, immer, ich glaube daran
I can stay my gold 輝き続けるよ
Ich kann mein Gold bleiben, ich werde weiter glänzen
ちいさな願いを ひとつひとつ掴みながら
Während ich jeden kleinen Wunsch einzeln greife
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
わけもなく涙溢れて
Ohne Grund füllen sich meine Augen mit Tränen
なにもかも色を失う
Alles verliert seine Farbe
消えたいほどの孤独を 知ったのは
Die Einsamkeit, die ich verschwinden lassen wollte
幾つになったときだったろう Mmh
Wann war es, dass ich sie erkannte? Mmh
真っ直ぐにそう 誇れる未来
Geradlinig, ja, eine Zukunft, auf die ich stolz sein kann
追いかけて 傷つくたびに
Jedes Mal, wenn ich sie verfolge und verletzt werde
深い痛みは 本当の 強さを
Erinnert mich der tiefe Schmerz an wahre Stärke
覚えてく 回転ドアの向こうへ
Gehe weiter, zur anderen Seite der Drehtür
このままじゃ 何も変わらない
So wie jetzt wird sich nichts ändern
なりたいと思う自分が見てる
Das Ich, das ich sein möchte, beobachtet mich
憧れてるだけじゃ 届かない
Nur Bewunderung reicht nicht aus
まだ 歩ける
Ich kann noch gehen
何度でも また 歩き出せる
Immer wieder neu beginnen
限りない夢のその続きに
In der unendlichen Fortsetzung dieses Traums
あの日も 今も ずっと触れてたいから
An dem Tag, heute, immer, möchte ich ihn berühren
I can stay my gold 輝き続けるよ
Ich kann mein Gold bleiben, ich werde weiter glänzen
ちいさな願いを ひとつひとつ見上げながら
Während ich jeden kleinen Wunsch einzeln emporhebe
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
躊躇いの橋を渡って
Überquere die zögernde Brücke
少しずつ 少しずつでも
Langsam, ganz langsam
螺旋階段 昇ってゆくような
Als würde ich eine Wendeltreppe hinaufsteigen
想いの上 広がる星空
Über meinen Gefühlen breitet sich der Sternenhimmel aus
ありのまま 今を受け止める
So wie ich bin, nehme ich die Gegenwart an
求め合う弱さも 切なさも
Die Schwäche, die Sehnsucht, die wir miteinander teilen
辿り着ける宛は ないけれど
Auch wenn es kein Ziel gibt, das ich erreichen kann
もう 歩ける
Ich kann jetzt gehen
ひとりでも ただ 歩いてみたい
Allein, einfach weitergehen
もっと 光放つ情熱が
Noch mehr Leidenschaft, die strahlt
きっと 私の中で 待っているから
Wartet sicher in mir
I can stay my gold 輝き続けるよ
Ich kann mein Gold bleiben, ich werde weiter glänzen
生まれた あたしを 心でそっと握りしめて
Halte das Ich, das geboren wurde, sanft im Herzen fest
振り向けば 今日に 全ては 繋がってる
Wenn ich mich umdrehe, ist heute mit allem verbunden
Stay my oh, Gold
Bleib mein oh, Gold
もっと 光放つ情熱を
Noch mehr Leidenschaft, die strahlt
あの日も 今も ずっと 信じてるから
An dem Tag, heute, immer, ich glaube daran
I can stay my gold 輝き続けるよ
Ich kann mein Gold bleiben, ich werde weiter glänzen
ちいさな願いを ひとつひとつ掴みながら
Während ich jeden kleinen Wunsch einzeln greife
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)
(I sing this song for you)
(Ich singe dieses Lied für dich)





Writer(s): Mizue, 渡辺 未来, mizue, 渡辺 未来


Attention! Feel free to leave feedback.