Lyrics and translation BoA - be with you.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さくら舞う
この道を
あなたと並び
歩いている
Cherry
blossoms
dance
on
this
path
as
I
walk
beside
you,
風はまだ肌寒い
けどなんかシアワセ
The
wind
is
still
cold,
but
somehow
I
feel
so
happy,
一歩ずつ
重ねては
今日と云う日が
明日に変わる
We
take
each
step
together,
and
today
will
become
tomorrow.
ふたりでいる時間が
わたしには
あたりまえなの
The
time
we
spend
together
is
so
natural
to
me,
いつか
ねぇ、交わした約束をちゃんと
憶えていますか?
Do
you
remember
the
promise
we
made
that
day?
いつか
きっと
叶えられる
Someday,
we
will
surely
make
it
come
true,
そう信じてもいいよね
Can
I
believe
that?
あなたとだから
今
わたしはここにいる
Because
of
you,
I
am
here
now,
足を止め
立ち止まり
We
stop
and
pause
for
a
moment
あなたは空を
あおいでいる
You
are
looking
up
at
the
sky,
風に包まれながら
穏やかな表情で
Surrounded
by
the
wind,
your
expression
is
calm,
一秒って
ほんとうは
とっても長い
時間なんだと
A
second
is
actually
a
very
long
time,
そばにいてくれるから
Because
you
are
here
beside
me,
そう感じられるの
きっと
That's
how
I
feel,
いつか
ねぇ、交わした約束をちゃんと
憶えていますか?
Do
you
remember
the
promise
we
made
that
day?
いまは
まだ
叶えられて
We
haven't
made
it
come
true
yet,
いない約束さえ
大切なの
だから
But
even
the
promises
we
can't
keep
are
still
important,
あなたと共にいる
Because
I
am
with
you,
この時代
思いどおりの
希望なんて持てない
In
this
time,
I
can't
have
the
hopes
I
want,
そのたびに
不安になるけど
Every
time,
I
get
scared,
あなたがいてくれるから
But
because
you
are
with
me,
いつか
ねぇ、交わした約束をちゃんと
憶えていますか?
Do
you
remember
the
promise
we
made
that
day?
いつか
きっと
果たせたとき
Someday,
we
will
surely
fulfill
it,
もっと深い絆
手に出来るの
だから
When
that
time
comes,
ふたりはここにいる
We
will
have
a
deeper
bond.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satomi, H-wonder, satomi, h−wonder
Attention! Feel free to leave feedback.