Lyrics and translation Bobby - LEAN ON ME - KR Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEAN ON ME - KR Ver.
ОПЕРИСЬ НА МЕНЯ - Русская версия
내게
기대도
돼
babe
Ты
можешь
опереться
на
меня,
детка
넌
괜찮다고
해
but
I
can
feel
your
pain,
bae
Ты
говоришь,
что
все
хорошо,
но
я
чувствую
твою
боль,
малышка
느껴져
너의
눈이
말해
내게
Чувствую,
твои
глаза
говорят
мне
마냥
행복한
듯
웃고
있다가도
Даже
когда
ты
улыбаешься,
будто
безмерно
счастлива,
너의
슬픈
말투를
느껴
yeah,
yeah
Я
слышу
грусть
в
твоем
голосе,
да,
да
세상이
모질게
너에게
굴어서
인지
Может,
мир
был
к
тебе
слишком
жесток,
처음부터
너에게
행복은
없었던
건지
Может,
с
самого
начала
тебе
не
было
суждено
счастье,
절대
이해할
순
없지
나
같은
놈은
Я,
такой
как
я,
никогда
этого
не
пойму
근데
느껴져
니
안에
있는
외로움
Но
я
чувствую
одиночество
внутри
тебя
괜찮다면
내게
기대도
돼
Если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня
너의
슬픔
털어놔도
돼
Можешь
рассказать
мне
о
своей
грусти
왜냐면
넌
웃는
게
참
예뻐
Ведь
ты
так
красиво
улыбаешься
그려져
내가
눈을
감을
때면
Твоя
улыбка
рисуется
в
моем
воображении,
когда
я
закрываю
глаза
괜찮다면
내게
기대도
돼
Если
хочешь,
можешь
опереться
на
меня
너의
슬픔
털어놔도
돼
Можешь
рассказать
мне
о
своей
грусти
왜냐면
넌
웃는
게
참
예뻐
Ведь
ты
так
красиво
улыбаешься
한
번만
더
(smile
for
me)
Улыбнись
еще
раз
(smile
for
me)
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
니
어렸을
적
사진들
보면
넌
지금처럼
예뻤어
Глядя
на
твои
детские
фотографии,
вижу,
что
ты
была
так
же
прекрасна,
как
и
сейчас
하나도
안
바뀌었지
아름다움
그
자체라서
Ты
совсем
не
изменилась,
ты
сама
красота
단지
세상은
너에게
좀
더
잘
해야
했어
Просто
мир
должен
был
быть
к
тебе
добрее
너
같은
진주알을
모래에
처박았었거든
Он
зарыл
такую
жемчужину,
как
ты,
в
песок
넌
신을
믿지
않지만
난
신에게
감사해
Ты
не
веришь
в
Бога,
но
я
благодарю
его
지금이라도
나에게
너란
보석을
보내줘서
За
то,
что
он
послал
мне
тебя,
такую
драгоценность,
пусть
и
сейчас
처음으로
아끼고
싶고
미래가
그려지는
너를
Впервые
я
хочу
кого-то
беречь,
и
это
ты,
с
тобой
я
вижу
будущее
지키라고
나에게
그분은
말해줘서
Он
словно
говорит
мне,
что
я
должен
тебя
защищать
Girl
원더우먼이
강하다
해서
Девушка,
даже
если
Чудо-женщина
сильна,
그녀에게
상처를
줘도
된다는
법은
없는데도
말이야
Это
не
значит,
что
ей
можно
причинять
боль
넌
행복하기
위해
태어났다는
걸
알아
Я
знаю,
ты
родилась
для
счастья
너의
거룩한
행복에
내가
섞이기를
바람
И
я
хочу
стать
частью
твоего
священного
счастья
그
어떤
무게라도
혼자보단
둘이
나아
Любой
груз
легче
нести
вдвоем,
чем
в
одиночку
나의
까칠한
손이라도
넌
있는
힘껏
잡아
Держись
за
мою
руку
изо
всех
сил,
даже
если
она
грубая
내가
너의
어깨가
돼줄게
곁에
어때
Я
буду
твоим
плечом,
буду
рядом,
как
тебе?
내
품에
기대도
좋아
나의
소중한
사람아
Ты
можешь
опереться
на
меня,
моя
драгоценная
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
내게
기대
(내게
기대)
Оперись
на
меня
(оперись
на
меня)
내게
기대
(내게
기대)
Оперись
на
меня
(оперись
на
меня)
내게
기대도
돼
babe
Ты
можешь
опереться
на
меня,
детка
내게
기대
(내게
기대)
Оперись
на
меня
(оперись
на
меня)
′Cause,
baby
girl
넌
행복하기
충분해
Ведь,
малышка,
ты
заслуживаешь
счастья
넌
지금
이
순간
무너져있지만
내가
일으켜줄게
Даже
если
ты
сейчас
сломана,
я
помогу
тебе
подняться
기대도
돼
니
곁에
있어줄게
babe
Опирайся
на
меня,
я
буду
рядом,
детка
시간이
지나서
돌아볼
때에
넌
미소
짓게
해줄게
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
улыбалась,
вспоминая
это
время
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
넌
나를
행복하게
해
Ты
делаешь
меня
счастливым
너도
나로
행복했음
해
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
со
мной
내가
널
웃게
할
수
있다면
Если
я
могу
заставить
тебя
улыбнуться,
그걸로
난
내
삶에
만족해
Этого
достаточно
для
моего
счастья
내게
기대도
돼
babe
Ты
можешь
опереться
на
меня,
детка
내게
기대도
돼
babe
Ты
можешь
опереться
на
меня,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin L. Cho, Ji Won Kim
Attention! Feel free to leave feedback.