Lyrics and translation BOBBY - Cherry Blossom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Blossom
Вишневый цвет
알아
넌
내가
필요하지
않아
Знаю,
я
тебе
не
нужен.
발버둥
처봐도,
넌
보질
않아
Как
ни
пытайся,
ты
не
видишь.
세상에
나
같은
놈들은
많고
В
мире
много
таких,
как
я,
불공평하게
넌
너밖에
없어
но
несправедливо
то,
что
ты
такая
одна.
Man,
I
wish
that
boy
was
me,
waking
up
next
to
you
(next
to
you)
Man,
I
wish
that
boy
was
me,
waking
up
next
to
you
(next
to
you)
눈뜨자마자
보는
게
너란
벚꽃이라니?
Просыпаться
и
видеть
тебя,
словно
вишневый
цвет…
매일이
봄날이겠지
너랑
함께라면
Каждый
день
был
бы
весной,
будь
ты
рядом.
내겐,
넌
하룻밤에
쓸려간
낭만인데?
Для
меня
же
ты
— романтика,
унесенная
ночью.
새
계절이
와도
내
맘속에
И
пусть
приходит
новый
сезон,
아름답게
계속
피어있겠죠
ты
будешь
цвести
в
моем
сердце.
여운이라기보단
미련이
돼
Это
не
просто
послевкусие,
а
одержимость,
널
미련하게
마냥
추억하겠죠
я
буду
глупо
лелеять
воспоминания
о
тебе.
벚꽃보다
아름다웠던
너
Ты
была
прекраснее
вишневого
цвета.
벚꽃보다
꽤나
길었던
나
Я
был
дольше,
чем
цветет
сакура.
벚꽃처럼
봄을
데려간
너
Ты,
словно
весенний
ветер,
ушла.
벚꽃보다,
벚꽃보다
넌
Ты
прекраснее,
прекраснее
вишни.
힘들이지
않고
날
홀려놓고
Ты
пленила
меня
без
усилий
바람
가볍게
날
떠나가네요
и
легко
упорхнула,
как
ветерок.
너의
흔적을
모두
주워
모아
Я
соберу
все
твои
следы,
꽃다발은
만들어
간직할게
чтобы
сделать
букет
на
память.
내가
신이면,
널
평생
가두어
놓을
텐데
Будь
я
богом,
я
бы
заключил
тебя
в
вечность,
짧디짧은
만남이라
더욱
아쉬워라
но
эта
встреча
была
слишком
коротка.
넌
어차피
떠날
거란
슬픈
초조함에
Грустная
тревога
оттого,
что
ты
все
равно
уйдешь,
사랑
못한
나란
새끼
꼴도
보기
싫네
ненавижу
себя
за
то,
что
не
смог
полюбить.
새
계절이
와도
내
맘속에
И
пусть
приходит
новый
сезон,
아름답게
계속
피어있겠죠
ты
будешь
цвести
в
моем
сердце.
여운이라기보단
미련이
돼
Это
не
просто
послевкусие,
а
одержимость,
널
미련하게
마냥
추억하겠죠
я
буду
глупо
лелеять
воспоминания
о
тебе.
벚꽃보다
아름다웠던
너
Ты
была
прекраснее
вишневого
цвета.
벚꽃보다
꽤나
길었던
나
Я
был
дольше,
чем
цветет
сакура.
벚꽃처럼
봄을
데려간
너
Ты,
словно
весенний
ветер,
ушла.
벚꽃보다,
벚꽃보다
넌
Ты
прекраснее,
прекраснее
вишни.
훨,
훨,
훨,
훨,
훨
Гораздо,
гораздо,
гораздо,
гораздо,
гораздо
훨,
훨,
훨,
훨,
훨
Гораздо,
гораздо,
гораздо,
гораздо,
гораздо
가지
마요,
내
귀한
사람아
Не
уходи,
моя
драгоценная.
돌아봐요,
지옥
초라한
날
Оглянись
на
меня,
жалкого
и
одинокого.
내게
와요,
그대
님을
떠나
Приди
ко
мне,
ведь
без
тебя
너무
넓게
핀
내
손가락
사이
мои
пальцы
раскинулись
слишком
широко.
벚꽃보다
아름다웠던
너
Ты
была
прекраснее
вишневого
цвета.
벚꽃보다
꽤나
길었던
나
Я
был
дольше,
чем
цветет
сакура.
벚꽃처럼
봄을
데려간
너
Ты,
словно
весенний
ветер,
ушла.
벚꽃보다,
벚꽃보다
넌
Ты
прекраснее,
прекраснее
вишни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby, The Proof
Attention! Feel free to leave feedback.