BODAH REVY - temporary - translation of the lyrics into German

temporary - BODAH REVYtranslation in German




temporary
Vorübergehend
You took your time
Du hast dir Zeit genommen
Think I'm falling out of line
Ich glaub, ich falle aus der Reihe
I can't get you off my mind
Dich aus meinem Kopf krieg ich nicht
Seven years between the lies
Sieben Jahre zwischen den Lügen
I can't speak
Ich kann nicht sprechen
I been fucked up maybe just a little too much
Ich war drauf, vielleicht einfach zu viel
Shouldn't grow up, maybe I just can't keep up
Sollt nicht erwachsen werden, ich halt nicht mit
I don't come from a place you ever been like me
Ich komm von woanders, du warst nie wie ich
If I blow up promise I'll be hard to reach
Wenn ich durchstarte, bin ich schwer zu erreichen
I been fucked up, maybe you just insecure
Ich war drauf, vielleicht bist nur du unsicher
Never grow up, fall out when I lock my door
Werd nicht erwachsen, brech zusammen hinter verschlossener Tür
I don't talk about shit, no I really don't speak
Ich red nicht über nichts, nein, ich sprech wirklich nicht
If we never meet up, then you really can't leave
Wenn wir uns nie treffen, kannst du nicht gehen
And I know that, nothings temporary
Und ich weiß dass nichts vorübergehend ist
I know that, yeah I know that
Ich weiß das, ja ich weiß das
I was sick before you met me
Ich war krank bevor du mich trafst
But I was sicker when you left
Doch kränker noch als du gingst
And I been feeling kind of empty, empty
Und ich fühl mich irgendwie leer, leer
But I been trynna do my best
Aber ich versuch mein Bestes
They said it's temporary, but that's a lie, that's a lie
Sie sagen "nur vorübergehend", doch das ist Lüge, ist Lüge
This shit won't leave my head alone I wonder why
Der Scheiß verlässt mich nicht, ich frag mich warum
Its always fucking with me, I want to die
Es macht mich fertig, ich will sterben
But if you ask me how I'm doing
Doch wenn du fragst wie's mir geht
I'll just say I'm
Sag ich nur ich bin
Going through a depressive episode
In einer depressiven Phase
I been fucked up maybe just a little too much
Ich war drauf, vielleicht einfach zu viel
Shouldn't grow up, maybe I just can't keep up
Sollt nicht erwachsen werden, ich halt nicht mit
I don't come from a place you ever been like me
Ich komm von woanders, du warst nie wie ich
If I blow up promise I'll be hard to reach
Wenn ich durchstarte, bin ich schwer zu erreichen
I been fucked up, maybe you just insecure
Ich war drauf, vielleicht bist nur du unsicher
Never grow up, fall out when I lock my door
Werd nicht erwachsen, brech zusammen hinter verschlossener Tür
I don't talk about shit, no I really don't speak
Ich red nicht über nichts, nein, ich sprech wirklich nicht
If we never meet up, then you really can't leave
Wenn wir uns nie treffen, kannst du nicht gehen





Writer(s): Max Geurts, Benjamin Austin Bussey


Attention! Feel free to leave feedback.