Lyrics and translation BOL4 - 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
kinda
lonely,
lonely
Мне
немного
одиноко,
одиноко
사람들
틈에
껴
있는
거
Быть
среди
людей
It's
gonna
be
boring,
boring
Мне
немного
скучно,
скучно
기분을
맞춰주는
거
Подстраиваться
под
их
настроение
세상의
half
and
half,
half
and
half
Мир
наполовину,
наполовину
뭘
해야
할지도
모르는
Я
даже
не
знаю,
что
делать
지금의
나
Twenty
five,
twenty
five
Сейчас
мне
двадцать
пять,
двадцать
пять
Yeah
twenty
five
Да,
двадцать
пять
No
thanks
I'm
gonna
leave
this
show
Нет,
спасибо,
я
уйду
из
этого
шоу
지겹지
이쯤이면
내
모습도
Мне
надоел
мой
образ
We
all
know
life
not
a
show
Мы
все
знаем,
жизнь
— это
не
шоу
예쁜
것만
봐도
모자라
Мне
бы
видеть
только
прекрасное
Only
twenty
five,
twenty
five
Мне
всего
двадцать
пять,
двадцать
пять
세상의
반만
알아가
Я
знаю
лишь
половину
мира
남몰래
한
사랑도
이별도
그래
조금씩
배워가
Тайная
любовь,
расставание
— да,
я
постепенно
учусь
좀
추하더라도
한편의
멜로
영화처럼
Пусть
даже
это
некрасиво,
как
мелодрама
괜찮아
Twenty
five,
twenty
five
Всё
в
порядке,
мне
двадцать
пять,
двадцать
пять
We
all
know
life
is
not
a
show
Мы
все
знаем,
жизнь
— это
не
шоу
Twenty
five,
twenty
five
Двадцать
пять,
двадцать
пять
Yeah
twenty
five,
twenty
five
Да,
двадцать
пять,
двадцать
пять
It's
kinda
selfish,
selfish
Это
немного
эгоистично,
эгоистично
맘을
숨기고
싶은
건
Скрывать
свои
чувства
And
gonna
stop
this,
stop
this
И
я
прекращу
это,
прекращу
기분에
맞춰
사는
거
Жить
в
угоду
настроению
세상의
half
and
half
half
and
half
Мир
наполовину,
наполовину
뭘
해야
할지도
모르는
Я
даже
не
знаю,
что
делать
지금의
나
twenty
five,
twenty
five
Сейчас
мне
двадцать
пять,
двадцать
пять
Yeah
twenty
five
Да,
двадцать
пять
No
thanks
I'm
gonna
leave
this
show
Нет,
спасибо,
я
уйду
из
этого
шоу
지겹지
이쯤이면
내
모습도
Мне
надоел
мой
образ
We
all
know
life
not
a
show
Мы
все
знаем,
жизнь
— это
не
шоу
예쁜
것만
봐도
모자라
Мне
бы
видеть
только
прекрасное
Only
twenty
five,
twenty
five
Мне
всего
двадцать
пять,
двадцать
пять
세상의
반만
알아가
Я
знаю
лишь
половину
мира
남몰래
한
사랑도
이별도
그래
조금씩
배워가
Тайная
любовь,
расставание
— да,
я
постепенно
учусь
좀
추하더라도
한편의
멜로
영화처럼
Пусть
даже
это
некрасиво,
как
мелодрама
괜찮아
Twenty
five,
twenty
five
Всё
в
порядке,
мне
двадцать
пять,
двадцать
пять
We
all
know
life
is
not
a
show
Мы
все
знаем,
жизнь
— это
не
шоу
사람들
이름도
앳된
내
추억도
Имена
людей,
мои
юные
воспоминания
시간이
지나면
다
잊혀질
거야
Со
временем
всё
забудется
이
순간의
기억도
아마
내일의
큰
꿈도
Воспоминания
об
этом
мгновении,
и
даже
большая
мечта
завтрашнего
дня
Yeah
twenty
five
나도
모르게
찬란히
빛나가
Да,
в
двадцать
пять
я
сама
не
замечу,
как
буду
сиять
When
I'm
twenty
six,
twenty
nine
Когда
мне
будет
двадцать
шесть,
двадцать
девять
세상의
반만
알아가
Я
буду
знать
лишь
половину
мира
미웠던
그
기억도
못된
마음도
Ненавистные
воспоминания,
злые
мысли
조금씩
배워가
Я
постепенно
учусь
좀
아프더라도
한편의
멜로
영화처럼
Пусть
даже
это
больно,
как
мелодрама
괜찮아
twenty
five,
twenty
five
Всё
в
порядке,
мне
двадцать
пять,
двадцать
пять
We
all
know
life
is
not
a
show
Мы
все
знаем,
жизнь
— это
не
шоу
Twenty
five,
twenty
five,
yeah
Двадцать
пять,
двадцать
пять,
да
Twenty
five
yeah
Двадцать
пять,
да
Twenty
five,
twenty
five,
yeah
Двадцать
пять,
двадцать
пять,
да
Twenty
five
yeah
Двадцать
пять,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Yeong An
Album
Two Five
date of release
10-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.