Lyrics and translation Bold - Chi Khaana Baina (Where Are You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
бороо
болон
орооч
Дождь
на
меня
и
наматывает.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
цас
болон
будраач
Снег
и
диван
надо
мной.
Сарны
гэрэл
минь
чи
хаана
нуугдана
Прячешься
там,
где
твой
лунный
свет.
Бид
хоёрын
учралт
гэрч
болооч
Мы
могли
бы
стать
свидетелями.
Салхины
чимээ
минь
чи
хаана
амарна
Где
шум
моего
ветра?
Бид
хоёрын
ярилцахыг
сонсон
суугаач
Мы
сидим,
слушаем
вдвоем.
Цэцэг
дэрлэн
үлгэр
жаргааж
Цветочная
подушка.
Чиний
чихэнд
шивнэсэн
үгс
Слова
шепчут
тебе
на
ухо.
Энэ
шөнийн
зүүд
биш
шүү
Это
не
ночь
мечтаний.
Одод
инээж
байна
Звезды
смеются.
Yүлс
нөмрөн
цаг
хугацаа
Вкус
покрытия
невозможен
и
своевременен.
Чамайг
надруу
хөтөлсөн
мөч
Момент,
который
привел
тебя.
Энэ
өдрийн
бодол
биш
шүү
Это
не
мысль
о
дне,
Yүр
цайж
байна
сэрээрэй
когда
проснулся.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
бороо
болон
орооч
Дождь
на
меня
и
наматывает.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
цас
болон
будраач
Снег
и
диван
надо
мной.
Сарны
гэрэл
минь
чи
хаана
нуугдана
Прячешься
там,
где
твой
лунный
свет.
Бид
хоёрын
учралт
гэрч
болооч
Мы
могли
бы
стать
свидетелями.
Салхины
чимээ
минь
чи
хаана
амарна
Где
шум
моего
ветра?
Бид
хоёрын
ярилцахыг
сонсон
суугаач
Мы
сидим,
слушаем
вдвоем.
Yдшийн
болзоог
саран
хүлээж
Месяц
ожидания
на
правом
берегу
Монголии.
Надтай
хамт
байсан
шөнө
Ночь,
когда
я
был
со
мной.
Энэ
хүсэл
төдий
биш
шүү
Ведь
это
не
просто
желание.
Чи
сарнаас
тодхон
байсан
Ты
был
в
стороне
от
Луны.
Сэтгэлд
минь
үүрд
нарыг
авчирсан
Это
заняло
у
тебя
целую
вечность.
Миний
зүрхэнд
хэлсэн
үгс
Слова,
которые
я
говорю
своему
сердцу.
Yүрд
гэж
би
чамдаа
хэлж
байна
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела
тебя!"
Мөнхийн
хайрын
сэтгэлдээ
дуулъя
Пой
в
вечной
любви.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
бороо
болон
орооч
Дождь
на
меня
и
наматывает.
Хайрын
тэнгэр
минь
чи
хаана
байна
Где
ты?
Над
дээр
цас
болон
будраач
Снег
и
диван
надо
мной.
Сарны
гэрэл
минь
чи
хаана
нуугдана
Прячешься
там,
где
твой
лунный
свет.
Бид
хоёрын
учралт
гэрч
болооч
Мы
могли
бы
стать
свидетелями.
Салхины
чимээ
минь
чи
хаана
амарна
Где
шум
моего
ветра?
Бид
хоёрын
ярилцахыг
сонсон
суугаач
Мы
сидим,
слушаем
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.