Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хайраа Нээгээч
Öffne deine Liebe
Нартай
хуртай
нэг
л
өдөр
цастай
байхыг
хүсэх
юм
An
einem
sonnigen,
regnerischen
Tag
wünsche
ich
mir
Schnee
Хайртай
дуртай
мөртлөө
чи
өөрөө
харцаа
нуухыг
хүсээд
байх
юм
Obwohl
ich
dich
liebe
und
mag,
möchtest
du
deinen
Blick
verbergen
Салхинд
хийсэх
хонгор
үс
сэтгэлээр
минь
тоглоод
байх
юм
Dein
im
Wind
wehendes,
liebliches
Haar
spielt
mit
meinem
Herzen
Саяхан
дассан
чиний
нүднээс
нууцхан
хайрыг
мэдрээд
байх
юм
Aus
deinen
Augen,
an
die
ich
mich
gerade
gewöhnt
habe,
spüre
ich
eine
heimliche
Liebe
Хайраа
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Чамайг
хүсвэл
би
нисээд
очноо
Wenn
du
es
wünschst,
fliege
ich
zu
dir
Өө
миний
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Oh,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Нууцхан
хайраа
наддаа
нээгээч
Öffne
mir
deine
heimliche
Liebe
Сэтгэлдээ
нуусан
гурван
үг
чинь
Die
drei
Worte,
die
du
in
deinem
Herzen
verbirgst,
Чамайг
одоо
зовоож
байна
уу
надад
хэлээч
Quälen
sie
dich
jetzt?
Sag
es
mir
doch.
Бороонд
ганцаар
алхаж
байхдаа
Wenn
du
allein
im
Regen
spazierst,
Намайг
ердөө
ч
санахгүй
байна
уу
Denkst
du
dann
gar
nicht
an
mich?
Copмуус
нойтон
үлдмээр
байна
уу
Möchtest
du,
dass
deine
Wimpern
nass
bleiben?
Yгүй
бол
надад
чи
хэлээч
Wenn
nicht,
dann
sag
es
mir
doch.
Сайхан
залуу
чамдаа
би
Flüstere
dir
selbst
zu,
dass
du
mich,
Хайртай
гээд
өөртөө
шивнээч
diesen
schönen
Mann,
liebst.
Хайраа
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Чамайг
хүсвэл
би
нисээд
очноо
Wenn
du
es
wünschst,
fliege
ich
zu
dir
Өө
миний
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Oh,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Нууцхан
хайраа
наддаа
нээгээч
Öffne
mir
deine
heimliche
Liebe
Цэцэг
болон
надаас
ургаач
дээ
Wachse
als
Blume
aus
mir
hervor
Бороо
болон
над
дээр
шиврээч
дээ
Niesele
als
Regen
auf
mich
herab
Шөнийн
тэнгэрт
сар
шиг
гийгээч
дээ
Leuchte
wie
der
Mond
am
Nachthimmel
für
mich
Өө
хайрт
минь
өө
хайрт
минь
Oh
meine
Liebste,
oh
meine
Liebste
Хайраа
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Чамайг
хүсвэл
би
нисээд
очноо
Wenn
du
es
wünschst,
fliege
ich
zu
dir
Өө
миний
хайраа
би
чамдаа
хайртай
Oh,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Нууцхан
хайраа
наддаа
нээгээч
Öffne
mir
deine
heimliche
Liebe
Хөөе
чи
надад
юу
гээд
хэлчихвээ
Hey,
was
hast
du
da
gerade
zu
mir
gesagt?
Хайртай
гэж
би
буруу
сонсов
уу
Habe
ich
'Ich
liebe
dich'
falsch
gehört?
Энэ
л
үгийг
чамаас
би
Genau
auf
diese
Worte
von
dir
Хүлээгээд
байсан
юм
шүү
дээ
habe
ich
doch
gewartet!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bold Dorjsuren
Album
440Hz
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.