BONES feat. Eddy Baker - Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BONES feat. Eddy Baker - Away




Away
You said you would never turn your back on me
Ты сказал, что никогда не повернешься ко мне спиной
Well, here I am looking at the back of your head
Ну вот я смотрю на твой затылок
You changed your mind, did you change?
Ты передумал, ты изменился?
I remember to get rid of you
Я помню, чтобы избавиться от тебя
I can tell you want me gone
Я могу сказать, что ты хочешь, чтобы я ушел
I can tell you need some space
Я могу сказать, что вам нужно немного места
Lost my mind, don't know where my brain is
Сошла с ума, не знаю, где мой мозг
Whole room stopped and stared when I came in
Вся комната остановилась и уставилась, когда я вошел
Primal mode going savage like cavemen
Первобытный режим становится диким, как пещерные люди
Came up breaking rules, misbehaving
Пришел нарушение правил, плохое поведение
Heart cold, neck and wrist done got frosted (cold)
Сердце холодное, шея и запястье покрылись инеем (холодно)
You left and I swear I just lost it
Ты ушел, и я клянусь, я просто потерял его.
No words, I'm not doing no talking
Нет слов, я не говорю
Hands in my jacket while I'm walking
Руки в моей куртке, пока я иду
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Please stop pushing me away-ay
Пожалуйста, перестань отталкивать меня.
Guess I'm falling (falling for you)
Думаю, я падаю (падаю за тебя)
Guess I'm all in (I'm so into you)
Думаю, я весь в так в тебя)
Guess I'm falling (falling for you)
Думаю, я падаю (падаю за тебя)
Guess I'm all in (I'm so into you)
Думаю, я весь в так в тебя)
On the dates in the nights, we will be there
На свиданиях по ночам мы будем там
I'm just hoping you don't push me a-
Я просто надеюсь, что ты не будешь давить на меня...
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Away, away, away
Прочь, прочь, прочь
Please stop pushing me away
Пожалуйста, перестань отталкивать меня
Please stop pushing me away-ay
Пожалуйста, перестань отталкивать меня.





Writer(s): Jamaal Marquise Ashby


Attention! Feel free to leave feedback.