Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
that
mean
to
a
pimp?
That
don′t
need
shit
Was
bedeutet
das
für
einen
Zuhälter?
Der
braucht
nichts
What
that
mean?
Fuck
your
money,
I
don't
need
a
cent
Was
bedeutet
das?
Scheiß
auf
dein
Geld,
ich
brauch
keinen
Cent
What
that
mean?
Counting
blunts
like
I′m
paying
rent
Was
bedeutet
das?
Zähl
Blunts,
als
würd
ich
Miete
zahlen
What
that
mean?
You
a
dog,
I
don't
need
ya
bitch
(ah,
ah)
Was
bedeutet
das?
Du
bist
ein
Hund,
ich
brauch
deine
Bitch
nicht
(ah,
ah)
What
that
mean
to
a
pimp?
That
don't
need
shit
Was
bedeutet
das
für
einen
Zuhälter?
Der
braucht
nichts
What
that
mean?
Fuck
your
money,
I
don′t
need
a
cent
Was
bedeutet
das?
Scheiß
auf
dein
Geld,
ich
brauch
keinen
Cent
What
that
mean?
Counting
blunts
like
I′m
paying
rent
Was
bedeutet
das?
Zähl
Blunts,
als
würd
ich
Miete
zahlen
What
that
mean?
You
a
dog,
I
don't
need
ya
bitch
(no)
Was
bedeutet
das?
Du
bist
ein
Hund,
ich
brauch
deine
Bitch
nicht
(nein)
Cousin
Eddie,
the
metal
will
leave
his
head
dented
Cousin
Eddie,
das
Metal
wird
seinen
Kopf
einbeulen
Fuck
the
metal,
I
stay
home,
but
I
got
that
advantage
Scheiß
auf
Metal,
ich
bleib
zuhaus,
hab
aber
den
Vorteil
Griswold
take
a
juice
Griswold
nimm
'nen
Schluck
Jigsaw
with
the
Grillz,
save
my
sicker
blunts
Jigsaw
mit
den
Grillz,
spar
meine
krasseren
Blunts
Fifth
generation
hits
Fünfte
Generation
Hits
Stay
cashed,
till
I
pass,
SESH
skull
on
my
back
Bleib
bar,
bis
ich
sterb,
SESH-Schädel
auf
meinem
Rücken
Napalm,
Anthrax,
if
they
tryna
form
this
track
Napalm,
Anthrax,
wenn
sie
versuchen
diesen
Track
zu
formen
Ted
Forrest,
back
board
the
way
I
bounce
back
Ted
Forrest,
Rückwand,
wie
ich
zurückprall
The
way
I
bounce
back
Wie
ich
zurückprall
Stay
cashed
till
I
pass,
SESH
skull
on
my
back
Bleib
bar,
bis
ich
sterb,
SESH-Schädel
auf
meinem
Rücken
Napalm,
Anthrax,
if
they
tryna
form
this
track
Napalm,
Anthrax,
wenn
sie
versuchen
diesen
Track
zu
formen
Ted
Forrest,
back
board
the
way
I
bounce
back
Ted
Forrest,
Rückwand,
wie
ich
zurückprall
The
way
I
bounce
back
Wie
ich
zurückprall
What
that
mean
to
a
pimp?
That
don′t
need
shit
Was
bedeutet
das
für
einen
Zuhälter?
Der
braucht
nichts
What
that
mean?
Fuck
your
money,
I
don't
need
a
cent
Was
bedeutet
das?
Scheiß
auf
dein
Geld,
ich
brauch
keinen
Cent
What
that
mean?
Counting
blunts
like
I′m
paying
rent
Was
bedeutet
das?
Zähl
Blunts,
als
würd
ich
Miete
zahlen
What
that
mean?
You
a
dog,
I
don't
need
ya
bitch
(ah,
ah)
Was
bedeutet
das?
Du
bist
ein
Hund,
ich
brauch
deine
Bitch
nicht
(ah,
ah)
What
that
mean
to
a
pimp?
That
don′t
need
shit
Was
bedeutet
das
für
einen
Zuhälter?
Der
braucht
nichts
What
that
mean?
Fuck
your
money,
I
don't
need
a
cent
Was
bedeutet
das?
Scheiß
auf
dein
Geld,
ich
brauch
keinen
Cent
What
that
mean?
Counting
blunts
like
I'm
paying
rent
Was
bedeutet
das?
Zähl
Blunts,
als
würd
ich
Miete
zahlen
What
that
mean?
You
a
dog,
I
don′t
need
ya
bitch
(no)
Was
bedeutet
das?
Du
bist
ein
Hund,
ich
brauch
deine
Bitch
nicht
(nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SCRAPS
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.