Lyrics and translation BONES feat. Lyson - SpiderSilkRobes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SpiderSilkRobes
ОдеянияИзПаутины
Cobble
stone
road,
bottles
on
froze
Булыжная
мостовая,
бутылки
замерзли
You
think
that's
funny?
Думаешь,
это
смешно?
Cobble
stone
road,
bottles
on
froze
Булыжная
мостовая,
бутылки
замерзли
Stunting
through
the
cold,
in
my
SESH
skull
coat
Выпендриваюсь
на
морозе,
в
моей
куртке
с
черепом
SESH
This
village
is
my
home,
killers
on
the
phone
Эта
деревня
— мой
дом,
убийцы
на
проводе
Rob
you
for
a
dollar,
hands
up
like
roll
call
Ограблю
тебя
на
доллар,
руки
вверх,
как
на
перекличке
Crimes
unsolved,
bodies,
they
dissolve
Нераскрытые
преступления,
тела
растворяются
I
made
up
a
world
like
I'm
fuckin'
Roald
Dahl
Я
придумал
мир,
будто
я,
блин,
Роальд
Даль
Never
heard
your
songs,
I
don't
play
along
Никогда
не
слышал
твоих
песен,
я
не
подыгрываю
You-you
on
the
bench,
I'm
the
center
like
Gasol
Ты-ты
на
скамейке
запасных,
а
я
в
центре,
как
Газоль
Bitch,
I'm
so
appalled,
don't
mention
me
Детка,
я
так
возмущен,
не
упоминай
меня
When
you
bringin'
up
clones,
they
ain't
next
to
me
Когда
ты
говоришь
о
клонах,
они
не
рядом
со
мной
That's
a
product
of
me,
just
a
result
of
the
team
Это
мой
продукт,
просто
результат
команды
Without
me,
there
would
be
nobody
botherin'
me
Без
меня
никто
бы
меня
не
беспокоил
I
solemnly
swear,
that
was
never
my
plan
Клянусь,
это
никогда
не
было
моим
планом
Gettin'
sick
of
playin'
big
brother
to
all
these
lil'
men
Меня
тошнит
от
того,
что
я
играю
роль
старшего
брата
для
всех
этих
мелких
людишек
I'm
done
with
it,
ain't
havin'
fun
with
it
Я
покончил
с
этим,
мне
это
не
весело
For
eight
summers,
I've
been
comin'
with
that
bumpin'
shit
Восемь
лет
я
выдавал
этот
качающий
звук
The
tavern
never
closed,
my
coins
all
gold
Таверна
никогда
не
закрывалась,
мои
монеты
все
золотые
'Nother
round
for
the
team,
another
toast
to
Bones,
cheers
Еще
один
раунд
для
команды,
еще
один
тост
за
Bones,
ваше
здоровье
('Nother
toast
to
Bones)
What?
(Еще
один
тост
за
Bones)
Что?
There
is
a
place
that
I'd
like
to
go
Есть
место,
куда
я
хотел
бы
попасть
It's
in
my
head,
so
I'm
always
alone
Оно
в
моей
голове,
поэтому
я
всегда
один
Hoppin'
out
the
chariot,
swangin'
(Swangin')
Выпрыгиваю
из
колесницы,
качаюсь
(Качаюсь)
Stainless
steel,
be
the
weapon
(Weapon)
Нержавеющая
сталь,
вот
моё
оружие
(Оружие)
'94
boy
like
Tekken
(Tekken)
Парень
94-го,
как
в
Tekken
(Tekken)
If
your
man
talk
about
me,
then
protect
him
Если
твой
мужик
говорит
обо
мне,
то
защити
его
Once
I
start
it
up,
there's
no
ending
(Ending)
Как
только
я
начну,
конца
не
будет
(Конца)
Depending
on
what
kinda
day
I've
had
В
зависимости
от
того,
какой
у
меня
был
день
Reason
for
me
to
get
fucked
instead
Причина
для
меня
напиться
вместо
этого
Bitch,
it
ain't
my
fault
(No,
no)
Детка,
это
не
моя
вина
(Нет,
нет)
Spider
silk
robes
drag
when
I
walk
Одеяния
из
паучьего
шелка
волочатся,
когда
я
иду
Royalty
blunts,
get
rolled
when
I
want
Королевские
косяки,
скручиваются,
когда
я
хочу
Castle
with
the
moat,
you
ain't
ever
gettin'
in
Замок
со
рвом,
тебе
никогда
не
попасть
внутрь
I
remember
back
then,
never
fittin'
in
Я
помню,
как
раньше
никогда
не
вписывался
Now
they
tryna
seal
me
like
the
game
Теперь
они
пытаются
запечатать
меня,
как
игру
I
would
do
the
same
but
I
got
nothin'
to
gain
Я
бы
сделал
то
же
самое,
но
мне
нечего
получить
You
could
never
put
me
on
shit
that
I
ain't
Ты
никогда
не
сможешь
заставить
меня
делать
то,
что
я
не
Already
on,
be
gone
Уже
делаю,
проваливай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Remains
date of release
31-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.