Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TeamSESH
DeadBoys
TeamSESH
DeadBoys
Yuh,
new
chain,
new
chain,
watch
me
put
it
on
Yuh,
neue
Kette,
neue
Kette,
sieh
zu,
wie
ich
sie
anlege
New
chain,
new
chain,
watch
me
put
it
on
Neue
Kette,
neue
Kette,
sieh
zu,
wie
ich
sie
anlege
Who
sayin',
Mulsanne,
pulled
up
in
a
Bentley
Wer
redet,
Mulsanne,
vorgefahren
in
einem
Bentley
"C3",
"Dedication"
"C3",
"Dedication"
Ride,
fuck
a
destination
Fahr,
scheiß
auf
das
Ziel
Cock
it
back,
no
hesitation
Spann
sie
zurück,
kein
Zögern
Cock
it
back,
no—,
fft
Spann
sie
zurück,
kein—,
fft
I
wonder
what
yo'
life
like
Ich
frage
mich,
wie
dein
Leben
so
ist
Wonder
what
yo'
wife
like
Frage
mich,
wie
deine
Frau
so
ist
Look
at
my
eyes,
you
might
go
blind
Schau
mir
in
die
Augen,
du
könntest
erblinden
I
show
you
what
this
ice
like
Ich
zeige
dir,
wie
dieses
Eis
ist
He
said
he
down
bad,
obviously
Er
sagte,
er
ist
am
Boden,
offensichtlich
She
should
take
the
charge
and
ride
in
silence
with
me
Sie
sollte
die
Verantwortung
übernehmen
und
schweigend
mit
mir
fahren
Silent
on
the
outside,
screamin'
on
the
inside
Still
von
außen,
schreiend
von
innen
Inside,
my
people
from
the
caves,
we
don't
do
sunshine
Innen,
meine
Leute
aus
den
Höhlen,
wir
mögen
kein
Sonnenlicht
Dippin',
dodgin'
sunray,
put
them
on
the
front
page
Ausweichen,
Sonnenstrahlen
ausweichen,
sie
auf
die
Titelseite
bringen
Pussy
boy,
don't
cry,
what
happened
to
what
you
said?
Weichei,
weine
nicht,
was
ist
mit
dem
passiert,
was
du
gesagt
hast?
New
chain,
new
chain,
watch
me
put
it
on
Neue
Kette,
neue
Kette,
sieh
zu,
wie
ich
sie
anlege
Who
sayin',
Mulsanne,
pulled
up
in
a
Bentley
Wer
redet,
Mulsanne,
vorgefahren
in
einem
Bentley
"C3",
"Dedication"
"C3",
"Dedication"
Ride,
fuck
a
destination
Fahr,
scheiß
auf
das
Ziel
Cock
it
back,
no
hesitation
Spann
sie
zurück,
kein
Zögern
Cock
it
back,
no—,
fft
Spann
sie
zurück,
kein—,
fft
I
wonder
what
yo'
life
like
Ich
frage
mich,
wie
dein
Leben
so
ist
Wonder
what
yo'
wife
like
Frage
mich,
wie
deine
Frau
so
ist
Look
at
my
eyes,
you
might
go
blind
Schau
mir
in
die
Augen,
du
könntest
erblinden
I
show
you
what
this
ice
like
Ich
zeige
dir,
wie
dieses
Eis
ist
He
said
he
down
bad,
obviously
Er
sagte,
er
ist
am
Boden,
offensichtlich
She
should
take
the
charge
and
ride
in
silence
with
me
Sie
sollte
die
Verantwortung
übernehmen
und
schweigend
mit
mir
fahren
Silent
on
the
outside,
screamin'
on
the
inside
Still
von
außen,
schreiend
von
innen
Inside,
my
people
from
the
caves,
we
don't
do
sunshine
Innen,
meine
Leute
aus
den
Höhlen,
wir
mögen
kein
Sonnenlicht
Dippin',
dodgin'
sunray,
put
them
on
the
front
page
Ausweichen,
Sonnenstrahlen
ausweichen,
sie
auf
die
Titelseite
bringen
Pussy
boy,
don't
cry,
what
happened
to
what
you
said?
Weichei,
weine
nicht,
was
ist
mit
dem
passiert,
was
du
gesagt
hast?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.