Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
by
four,
I'm
crawling
Vier
mal
vier,
ich
krieche
Four
five,
dissolve
them
Kaliber
Vier-fünf,
löse
sie
auf
Rip
them
like
a
puddle
Zerreiße
sie
wie
eine
Pfütze
When
the
raindrops
falling
Wenn
die
Regentropfen
fallen
Mentioning
the
deadman,
I
find
it
appalling
Den
Toten
zu
erwähnen,
finde
ich
entsetzlich
Virus
installing,
when
I
pull
up
on
'em
Virus
installiert
sich,
wenn
ich
bei
ihnen
vorfahre
Fuck
the
back
and
forth
Scheiß
auf
das
Hin
und
Her
Fuck
the
name
calling
Scheiß
auf
die
Beschimpfungen
I
want
you
at
the
morgue
Ich
will
dich
in
der
Leichenhalle
sehen
Placed
up
in
the
wall
bitch
An
die
Wand
genagelt,
Schlampe
Kick
back
and
hit
the
wood
like
spalding
Lehn
dich
zurück
und
schlag
das
Holz
wie
Spalding
Young
Randy
Johnson
popping
birds
like
Rolands
Der
junge
Randy
Johnson,
der
Vögel
knallt
wie
Rolands
I'm
all
in,
I'm
next
up,
I'm
on
deck
Ich
bin
voll
dabei,
ich
bin
der
Nächste,
ich
bin
dran
Cause
falling
off
don't
exist
if
you
on
SESH
Denn
Abstürzen
gibt
es
nicht,
wenn
du
bei
SESH
bist
Say
you
the
best,
good,
keep
the
confidence
Sag,
du
bist
der
Beste,
gut,
behalte
das
Selbstvertrauen
But
your
persona
and
your
music's
where
the
conflict
is
Aber
deine
Persönlichkeit
und
deine
Musik,
da
liegt
der
Konflikt
Four
by
four,
I'm
crawling
Vier
mal
vier,
ich
krieche
Four
five,
dissolve
them
Kaliber
Vier-fünf,
löse
sie
auf
Rip
them
like
a
puddle
Zerreiße
sie
wie
eine
Pfütze
When
the
raindrops
falling
Wenn
die
Regentropfen
fallen
Mentioning
the
deadman,
I
find
it
appalling
Den
Toten
zu
erwähnen,
finde
ich
entsetzlich
Virus
installing,
when
I
pull
up
on
'em
Virus
installiert
sich,
wenn
ich
bei
ihnen
vorfahre
Fuck
the
back
and
forth
Scheiß
auf
das
Hin
und
Her
Fuck
the
name
calling
Scheiß
auf
die
Beschimpfungen
I
want
you
at
the
morgue
Ich
will
dich
in
der
Leichenhalle
sehen
Placed
up
in
the
wall
bitch
An
die
Wand
genagelt,
Schlampe
Kick
back
and
hit
the
wood
like
Spalding
Lehn
dich
zurück
und
schlag
das
Holz
wie
Spalding
Young
Randy
Johnson
popping
birds
like
Rolands
Der
junge
Randy
Johnson,
der
Vögel
knallt
wie
Rolands
I'm
all
in,
I'm
next
up,
I'm
on
deck
Ich
bin
voll
dabei,
ich
bin
der
Nächste,
ich
bin
dran
Cause
falling
off
don't
exist
if
you
on
SESH
Denn
Abstürzen
gibt
es
nicht,
wenn
du
bei
SESH
bist
Say
you
the
best,
good,
keep
the
confidence
Sag,
du
bist
der
Beste,
gut,
behalte
das
Selbstvertrauen
But
your
persona
and
your
music's
where
the
conflict
is
Aber
deine
Persönlichkeit
und
deine
Musik,
da
liegt
der
Konflikt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.