Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
put
my
diamonds
on,
remember
I
ain't
had
none
Wach
auf,
leg
meine
Diamanten
an,
erinner
dich,
ich
hatte
keine
Thinkin'
that
you
Boosie
with
the
fade,
but
never
ran
one
Denkst
du
bist
Boosie
mit
dem
Fade,
aber
bist
nie
gerannt
Talk
like
you
gon'
get
me,
but
yo
bitch
ass
never
planned
nah
Redest
als
würdest
du
mich
kriegen,
aber
dein
schwacher
Arsch
hat
nie
geplant
Bits
off
who
bits
offbeat
on
the
tree,
you'll
be
my
grandson
Bist
abgehängt
wie
ein
Offbeat
am
Baum,
du
wirst
mein
Enkel
sein
Reason
for
your
season,
hot
sauce,
call
me
AND1
Grund
für
deine
Saison,
scharfe
Soße,
nenn
mich
AND1
Problems
start
to
rain,
we
slide
just
like
land
does
Probleme
fangen
an
zu
regnen,
wir
gleiten
wie
Land
If
you
wanna
take
it
there,
I'm
already
here
Wenn
du
es
dahin
bringen
willst,
ich
bin
schon
da
In
the
rearview
mirror,
wit'
the
barrel
to
your
ear
Im
Rückspiegel,
mit
dem
Lauf
an
deinem
Ohr
It's
a
cold
dark
night,
better
bundle
up
Es
ist
eine
kalte
dunkle
Nacht,
besser
zieh
dich
warm
an
Glock
stick,
make
ya
flip,
like
a
Knuckle
Puck
Glock-Stock,
macht
dich
flip,
wie
ein
Knuckle
Puck
Ballroom
holler
till
the
sun
is
up
Ballroom
Geschrei
bis
die
Sonne
aufgeht
Then
it's
back
to
the
morgue,
where
we
run
it
up
Dann
zurück
zum
Leichenschauhaus,
wo
wir
aufdrehen
No
check
for
your
debt,
I
need
cash
when
I
collect
Kein
Scheck
für
deine
Schulden,
ich
will
Bargeld
wenn
ich
kassier
No
respect
for
your
set,
or
the
sessions
that
you
at
Kein
Respekt
für
dein
Set,
oder
die
Sessions
wo
du
bist
Livin'
hell
where
I
dwell,
ever
since
I
recollect
Lebende
Hölle
wo
ich
wohn,
seit
ich
mich
erinnern
kann
I
need
some
bourbon
on
the
rocks,
I
need
a
razor
to
your
neck
Ich
brauch
Bourbon
auf
Eis,
ich
brauch
ein
Rasiermesser
an
deinem
Hals
It's
the
brown
sippin',
cow
tippin',
white
trash
icon
Es
ist
der
Braun-Sipper,
Kuh-Kipper,
White-Trash-Ikone
They
can
do
what
they
do,
but
they'll
never
be
what
I'm
on
Sie
können
tun
was
sie
tun,
aber
sie
werden
nie
sein
was
ich
bin
Baggage
in
the
face,
look
like
3M
Nylon
Gepäck
im
Gesicht,
sieht
aus
wie
3M
Nylon
Take
it
wit'
the
flash,
you
take
BONES
on
the
Nytol
Nimm
es
mit
dem
Blitz,
du
nimmst
BONES
auf
dem
Nytol
Speak
a
sacred
sermon
to
the
bitch
and
then
I
ride
off
Sprich
ein
heiliges
Sermon
zu
der
Schlampe
und
dann
zieh
ich
ab
Decision
to
envision,
press
'em,
watch
as
I
slide
out
Entscheidung
zur
Vision,
drück
sie,
schau
wie
ich
abzieh
Honeycomb
the
hideout,
watch
the
rest
die
out
Honigwabe
im
Versteck,
schau
wie
der
Rest
stirbt
DeadBoy
forever,
grip
a
weapon
when
it's
night
out
DeadBoy
für
immer,
pack
die
Waffe
wenn’s
Nacht
ist
Posted
in
the
shadow,
if
I
know
that
it's
sun
out
Poste
im
Schatten,
wenn
ich
weiß
dass
die
Sonne
scheint
Flexin'
shit
that
ain't
yours,
it's
funny
what
they
lie
bout
Flexen
was
nicht
deins
ist,
lustig
was
sie
lügen
I
would
hate
to
be
you,
I
know
you
love
to
be
me
Ich
würde
hassen
du
zu
sein,
ich
weiß
du
liebst
es
ich
zu
sein
S-E-S-H
till
they
throw
me
in
the
lake
bitch
S-E-S-H
bis
sie
mich
in
den
See
werfen
Schlampe
This
is
a
graveyard
exclusive
Das
ist
ein
Friedhofs-Exklusiv
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CADAVER
date of release
31-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.