Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PoorSport
Schlechter Verlierer
He
pulled
out,
uh,
this
band
that
he
had
made
Er
zog
raus,
äh,
dieses
Band,
das
er
gemacht
hatte
He
had
torn
his
sh-
his
shirt,
and
he
had
made
this
rope
Er
hatte
sein
Hemd
zerrissen
und
daraus
ein
Seil
gemacht
And
then
he
proceeded
to
show
me
(AKVRI)
this
noose
Und
dann
zeigte
er
mir
(AKVRI)
diese
Schlinge
He
was
showing
you
how
to
kill
someone?
(Skinny)
Er
hat
dir
gezeigt,
wie
man
jemanden
tötet?
(Skinny)
I
was
downing
full
flax
and
I
couldn't
breathe
Ich
hab
Flax
runtergestürzt
und
konnte
nicht
atmen
I
remember
when
you
couldn't
even
look
at
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
nicht
mal
ansehen
konntest
Deep
sigh,
reminisce
on
what
it
could've
been
Tiefer
Seufzer,
denk
daran,
was
hätte
sein
können
Locked
to
you
and
I
couldn't
bring
myself
to
leave
An
dich
gebunden
und
ich
konnte
mich
nicht
losreißen
Inside,
all
week
I
hear
the
rain
fallin'
Drinnen,
die
ganze
Woche
hör
ich
den
Regen
fallen
Caller
ID'll
say
the
pain
callin'
Anrufer-ID
sagt,
der
Schmerz
ruft
an
Everything
I
read
babe
you
know
I'm
all
in
Alles,
was
ich
lese,
Baby,
du
weißt,
ich
bin
ganz
dabei
I
don't
mean
money
whеn
I
say
I'm
ballin'
Ich
mein
nicht
Geld,
wenn
ich
sage,
ich
baller'
Had
to
pick
myself
up
off
the
floorboard
Musste
mich
selbst
vom
Fußboden
aufheben
Dead
man
walking
tеc
in
the
Jansport
Toter,
der
läuft,
Tec
im
Jansport
Been
a
poor
sport,
headshot
to
the
winner
War
ein
schlechter
Verlierer,
Kopfschuss
für
den
Gewinner
Fire
in
my
eyes,
in
my
veins,
it's
the
winter
Feuer
in
meinen
Augen,
in
meinen
Adern,
es
ist
Winter
It's
the
winter
Es
ist
Winter
Snowflake
pinky
ring
ice,
black
pendant
Schneeflöckchen-Pinky-Ring
Eis,
schwarzes
Pendant
Red
monkey
denim,
banana
clip
stuffed
in
it
Rote
Affen-Jeans,
Bananen-Magazin
vollgestopft
Girl
tell
me
chill,
it
go
from
zero
to
a
million
Mädchen
sag
mir
chill,
geht
von
Null
auf
eine
Million
But
this
side
got
a
milli
and
this
side
got
the
other
ones
Aber
diese
Seite
hat
'ne
Milli
und
die
andere
die
anderen
12
years
ago,
she
know
I
wasn't
like
the
other
ones
Vor
12
Jahren
wusste
sie,
ich
war
nicht
wie
die
anderen
Stone
color
Hummer
comin'
down
like
rubber
does
Steinfarbener
Hummer
kommt
runter
wie
Gummi
I'm
a
motherfucker,
but
I
know
I
am
a
humble
one
Ich
bin
ein
Motherfucker,
aber
ich
weiß,
ich
bin
bescheiden
I
remember
him
telling
me
that
Ich
erinnere
mich,
wie
er
mir
sagte
"It
won't
be
you
doing
it,
it'll
be
me"
"Du
wirst
es
nicht
tun,
sondern
ich"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CADAVER
date of release
31-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.