BONES - PoorSport - translation of the lyrics into Russian

PoorSport - BONEStranslation in Russian




PoorSport
Плохой спорт
He pulled out, uh, this band that he had made
Он достал, ээ, эту веревку, что сам сделал
He had torn his sh- his shirt, and he had made this rope
Порвал свою футболку и скрутил этот жгут
And then he proceeded to show me (AKVRI) this noose
А потом показал мне (AKVRI) эту петлю
He was showing you how to kill someone? (Skinny)
Он учил тебя, как убивать? (Skinny)
I was downing full flax and I couldn't breathe
Я давился льняным, не мог дышать
I remember when you couldn't even look at me
Помню, ты даже взглянуть не могла на меня
Deep sigh, reminisce on what it could've been
Глубокий вздох, вспоминаю, чем могло бы быть
Locked to you and I couldn't bring myself to leave
Прикован к тебе, не мог себя заставить уйти
Inside, all week I hear the rain fallin'
Внутри всю неделю слышу, как дождь стучит
Caller ID'll say the pain callin'
На экране высветится: "Боль звонит"
Everything I read babe you know I'm all in
Все, что читаю, детка, знаешь, я в деле
I don't mean money whеn I say I'm ballin'
Не про деньги, когда говорю, что я в шоке
Had to pick myself up off the floorboard
Пришлось подняться с пола, где лежал
Dead man walking tеc in the Jansport
Мертвяк идет, ствол в рюкзаке Jansport
Been a poor sport, headshot to the winner
Быть плохим спортсменом, выстрел в голову чемпиону
Fire in my eyes, in my veins, it's the winter
Огонь в глазах, в жилах это зима
It's the winter
Это зима
Snowflake pinky ring ice, black pendant
Снежинка на мизинце, лед, черный кулон
Red monkey denim, banana clip stuffed in it
Красные джинсы Monkey, банан-магазин в них
Girl tell me chill, it go from zero to a million
Детка, говоришь остынь, но с нуля до миллиона
But this side got a milli and this side got the other ones
Но здесь миллион, а здесь остальные
12 years ago, she know I wasn't like the other ones
12 лет назад, она знала я не такой, как все
Stone color Hummer comin' down like rubber does
Каменный Hummer едет, как резина
I'm a motherfucker, but I know I am a humble one
Я ублюдок, но знаю, что скромный
I remember him telling me that
Помню, как он сказал мне:
"It won't be you doing it, it'll be me"
"Не ты это сделаешь, а я"






Attention! Feel free to leave feedback.