BONES - Swayze - translation of the lyrics into German

Swayze - BONEStranslation in German




Swayze
Swayze
What, what?
Was, was?
That, that, that, that
Das, das, das, das
That, that, that, that
Das, das, das, das
What?
Was?
Posted in the alley
Hänge in der Gasse ab
So badly wanna throw it all away
Will so sehr alles wegwerfen
Feel cold with one hand to the wind
Fühle mich kalt, mit einer Hand im Wind
You trippin', I'm kickin' it all the way
Du flippst aus, ich trete es ganz weit weg
Die retarded like Rain Man, like Qantas never crashed
Sterbe zurückgeblieben wie Rain Man, wie Qantas nie abgestürzt ist
Tobacco leaf in my main hand, an attack force in my stash
Tabakblatt in meiner Haupthand, eine Angriffstruppe in meinem Versteck
(SESH)
(SESH)
Feelin' something like Patrick Swayze
Fühle mich wie Patrick Swayze
Goin' ghost as she goin' crazy
Werde zum Geist, während sie verrückt wird
Poltergeist, I feel my body fading
Poltergeist, ich fühle, wie mein Körper verschwindet
Lookin' in the mirror and I ain't seein' nathan
Schaue in den Spiegel und sehe niemanden
Aching for murder
Sehne mich nach Mord
Equipped, aching with the burner
Ausgerüstet, schmerzend mit dem Brenner
Turnt him invisible, pitiful doubt that BONES gon' get rid of you
Habe ihn unsichtbar gemacht, erbärmlicher Zweifel, dass BONES dich loswird
(What)
(Was)
That, that, that
Das, das, das
That's just how it [?] to me (That)
Das ist einfach, wie es für mich [?] (Das)
That, that, that
Das, das, das
That's just how it [?] to me (That)
Das ist einfach, wie es für mich [?] (Das)
TeamSESH hotboy riding scrapers
TeamSESH Heißer Junge, der auf Schrammen reitet
Red Wing jersey, feel like Draper
Red Wing Trikot, fühle mich wie Draper
Bass go thumpin', wake the neighbors
Bass dröhnt, weckt die Nachbarn
Step on my land and meet your makеr
Tritt auf mein Land und triff deinen Schöpfer
Hang my hair like Undertaker
Lasse meine Haare hängen wie Undertaker
Tombstonе diamonds look like Vegas
Grabstein-Diamanten sehen aus wie Vegas
Cut the lights and hit the breaker
Schalte das Licht aus und betätige den Schalter
I need darkness when I'm makin' tunes for the plenty
Ich brauche Dunkelheit, wenn ich Musik für die Vielen mache
My blunt go out, I panic
Mein Blunt geht aus, ich gerate in Panik
Super Bowl how I'm bangin'
Super Bowl, wie ich knalle
Blow his top off just like Jenny
Blase ihm das Dach weg, genau wie Jenny
I suggest you stand close
Ich schlage vor, du stehst nah
I'm the one that clear the smoke
Ich bin derjenige, der den Rauch beseitigt
When the smoke clears, all you'll see is yellow tape and BONES
Wenn sich der Rauch verzieht, siehst du nur gelbes Band und BONES
(Wait)
(Warte)
That, that, that
Das, das, das
That's just how it [?] to me (That)
Das ist einfach, wie es für mich [?] (Das)
That, that, that
Das, das, das
That's just how it [?] to me (That)
Das ist einfach, wie es für mich [?] (Das)






Attention! Feel free to leave feedback.