Золотые руки (feat. I61)
Goldene Hände (feat. I61)
Из
чистого
золота
Aus
purem
Gold
Мои
руки
сделаны
из
чистого
золота
Meine
Hände
sind
aus
purem
Gold
gemacht
Я
побеждаю
каждый
день,
мой
свежий
вид
не
даст
соврать
Ich
gewinne
jeden
Tag,
mein
frisches
Aussehen
lügt
nicht
Мои
руки
— самый
сок,
fuck,
ты
не
трогай
их
Meine
Hände
sind
der
beste
Saft,
fuck,
fass
sie
nicht
an
Знают
как
надо
делать,
знают
как
надо
делать
Wissen,
wie
man's
machen
muss,
wissen,
wie
man's
machen
muss
Текст
как
берег,
море
делит
так
тихо
нападений
Text
wie
die
Küste,
teilt
das
Meer
still
von
Angriffen
Мои
руки
— клад,
делай
больше,
чем
ты
думал
делать
Meine
Hände
sind
ein
Schatz,
tun
mehr
als
du
zu
tun
gedachtest
Мои
руки
— squad
тела,
как
перенос
действия
Meine
Hände
sind
Squad-Körper,
wie
Verlagerung
der
Handlung
Золотые
горы,
золотые
ре-реки
Goldene
Berge,
goldene
Fl-Flüsse
Как
и
мои
руки
— чудодейственны
Wie
meine
Hände
– wundersam
Самолет
в
небе
реет
Ein
Flugzeug
schwebt
am
Himmel
Мои
руки
в
небе
Meine
Hände
am
Himmel
Что
так
греет,
что
же?
Was
so
wärmt,
was
ist?
Боже,
дай
свет
людям
Gott,
gib
Licht
den
Menschen
Они
вечно
делят
деньги
Sie
teilen
ständig
Geld
Говорю
на
виду
биллион
чело-первых
Red'
vor
aller
Augen
von
Milliarden
Menschen
Но
все
хотят
уметь
что-то
делать
Doch
alle
wollen
etwas
können
Корм,
аминовидовой,
хоп,
флоу
— рэп
Futter,
Aminosäure-Typ,
hop,
Flow
– Rap
Тру-хап,
код
по
венам
идет
Tru-hap,
Code
läuft
durch
die
Adern
Мои
руки
— золотой
кусок,
весят
как
новый
килограмм
хотели
Meine
Hände
– Goldklumpen,
wiegen
wie
neues
Kilo,
gewollt
А
вы
это
хотели
Und
ihr,
ihr
wolltet
das
Хо-отели,
хо-отели,
хо-отели
Woll-tet,
woll-tet,
woll-tet
Мои
золотые
руки
Meine
goldenen
Hände
Мне
всегда
говорили
— мои
руки
золотые
Man
sagte
mir
stets
– meine
Hände
sind
golden
Старики
и
молодые
подмечали
этот
факт
Alte
und
Junge
merkten
diesen
Fakt
Я
кручу
только
красивые
и
вкусные
косые
Ich
dreh
nur
schöne
und
leckere
schräge
Joints
И
все
искрится
и
сияет
в
моих
золотых
руках
Und
alles
funkelt
und
glänzt
in
meinen
goldenen
Händen
И
будь
я
чуточку
глупее
— я
бы
мог
пойти
в
войска
Wär
ich
etwas
dümmer
– ging
ich
zum
Militär
И
крутить
себе
ракеты
явно
больше
косяка
Und
drehte
mir
Raketen
sicher
mehr
als
Joints
Но
я
умнее
и
ленивее,
и
инстинктивнее,
хиппи
стиль
Doch
ich
bin
klüger
und
fauler,
instinktiver,
Hippie-Style
Золотые
руки
видно
как
маяк,
издалека
Goldene
Hände
sichtbar
wie
Leuchtturm,
von
weit
Золотые
руки
сами
поднимают
лучший
стафф
Goldene
Hände
heben
selbst
das
beste
Zeug
Все
заслуги,
эти
руки
я
собрал
в
люксовый
шкаф
Alle
Verdienste
sammelte
ich
im
Luxusschrank
Про
меня
несутся
слухи
Über
mich
kursieren
Gerüchte
Суки
все
мечтают
как
Schlampen
träumen
alle
wie
Мои
золотые
руки
их
заводят
без
ключа
Meine
goldenen
Hände
sie
starten
ohne
Schlüssel
В
эти
смутные
недели
прячу
руки
в
рукава
In
diesen
trüben
Wochen
versteck
ich
Hände
in
Ärmeln
Прячу
явки
и
пароли
будто
бы
это
трава
Versteck
Codes
und
Passwörter
als
wär's
Gras
Мои
уши
слышат
звуки,
эти
ухи
лезут
в
окна
Meine
Ohren
hören
Geräusche,
die
Ohren
steigen
ins
Fenster
Мои
руки
денег
моря
обеспечат
сукам
годы
Meine
Hände,
Geldmeere
sichern
Schlampen
Jahre
Но
я
побеждаю
каждый
день
Doch
ich
gewinne
jeden
Tag
Мой
свежий
вид
не
даст
соврать
Mein
frisches
Aussehen
lügt
nicht
Мои
руки
из
чистого
золота
Meine
Hände
aus
purem
Gold
Но
я
побеждаю
каждый
день
Doch
ich
gewinne
jeden
Tag
Мой
свежий
вид
не
даст
соврать
Mein
frisches
Aussehen
lügt
nicht
Мои
руки
из
чистого
золота
Meine
Hände
aus
purem
Gold
Да
ну
нахуй
Ach
scheiß
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
OTRICALA
date of release
11-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.