Lyrics and translation BOX - 4 anneaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
q'tu
mémorise
Запомни
это
Yes,
oh
Lingard
Да,
о,
Лингард
Tu
crois
que
t′es
lourd
sauf
que
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но
только
T'es
a
chié
jveut
parlé
d'toi
t′es
comme
tékashi
4 roue
motrice
Ты
облажался,
я
говорю
о
тебе,
ты
как
Tekashi,
полный
привод
Normal
que
j′arrache
tous
le
gamos
est
loué
non
c'est
pas
Конечно,
я
срываю
всех,
тачка
арендована,
нет,
не
Acheté
20 20
c′est
pour
B
O
X
quand
j'écris
j′suis
sous
THC
Куплена,
2020
для
BOX,
когда
пишу,
я
под
кайфом
Chaqun
faire
ses
négocie
faut
revoir
le
prix
du
cachet
j'suis
Martiniquais
et
fière
Каждый
делает
свои
дела,
нужно
пересмотреть
цену
выступления,
я
мартиниканец
и
горжусь
этим
Vue
au
binks
c′est
la
merde
y'a
faille
un
keus
qui
demande
une
pièce
Вид
в
гетто
— дерьмо,
какой-то
чувак
просит
мелочь
Pour
acheté
du
craque
en
vitesse
1,
2
Чтобы
купить
крэк
побыстрее,
раз,
два
Et
j'te
la
glisse
en
finesse
pour
nous
c′est
minimum
la
final
И
я
ловко
тебе
его
всучиваю,
для
нас
это
как
минимум
финал
J′pourais
te
sortire
l'
si
j′sens
que
pour
moi
le
risque
est
vitale
Я
могу
вытащить
ствол,
если
чувствую,
что
для
меня
риск
смертелен
C'est
de
la
même
couleur
donc
j′ai
mit
le
Ram
dans
la
vitel
et
Это
того
же
цвета,
поэтому
я
зарядил
обойму
в
пушку
и
Pendans
quelque
heure
ça
me
permet
d'oublier
la
vie
que
j′ai
j'cotoie
На
несколько
часов
это
позволяет
мне
забыть
о
своей
жизни,
я
общаюсь
Que
des
vaillants
comme
CJ
loin
d'avoir
la
fortune
à
Bill
Gates
la
vie
Только
с
храбрецами,
как
CJ,
далеко
не
имея
состояния
Билла
Гейтса,
жизнь
Pour
moi
c′est
pas
compliqué
j′fais
un
billet
et
j'm′arrache
en
Для
меня
не
сложная,
я
делаю
бабки
и
срываюсь
на
Week-end
salut
salut
c'est
la
merde
dans
la
zone
y′a
rien
à
faire
Выходные,
привет,
привет,
в
районе
дерьмо,
делать
нечего
J'suis
pas
gourmand
juste
10
millions
ça
fera
l′affaire
rien
que
ça
Я
не
жадный,
всего
10
миллионов
решат
все
мои
проблемы,
только
это
Jalouse
ouais
ça
se
tape
l'affiche
tema
c'est
pas
de
ma
faute
Ревнуешь,
да,
это
привлекает
внимание,
детка,
это
не
моя
вина
J′fais
l′tour
de
la
ville
foncedé
dans
le
4 anneaux
le
teshi
peut
rendre
Я
катаюсь
по
городу
накуренным
в
Audi,
травка
может
сделать
Parano
jsais
plus
a
qui
faire
la
bise
les
baisés
c'est
la
base
sache
Параноиком,
я
уже
не
знаю,
с
кем
здороваться,
поцелуи
— это
основа,
знай,
Que
je
fais
pas
ça
pour
le
beuz
j′veut
le
violet
pas
le
bleu
avec
la
Что
я
делаю
это
не
ради
травы,
я
хочу
фиолетовые,
а
не
синие,
с
Farine
on
fait
du
blé
yes
j'me
suis
un
peu
duper
l′jour
ou
la
rue
m'a
Мукой
мы
делаем
бабки,
да,
я
немного
облажался
в
тот
день,
когда
улица
Fais
du
pied
laisse
Подставила
мне
подножку,
оставь
Laisse
nous
faire
c′est
la
folie
concurrence
au
bord
de
la
falaise
à
Дай
нам
делать
наши
дела,
это
безумие,
конкуренты
на
краю
пропасти,
если
Trop
joué
les
impolis
tu
vas
finir
par
te
faire
avalé
organisé
comme
Слишком
много
строить
из
себя
крутого,
в
итоге
тебя
проглотят,
организованный,
как
A
napoli
c'est
toujours
les
mêmes
qui
m'épaule
j′me
fais
contrôlé
par
В
Неаполе,
всегда
одни
и
те
же
меня
поддерживают,
меня
проверяет
La
police
et
ça
dès
la
sortie
de
l′école
Полиция,
и
это
сразу
после
школы
C'est
B
O
X
faut
que
tu
le
mémorises
Это
BOX,
запомни
это
(Directe,directe)
dans
mon
équipe
y′a
aucun
négro
bizzard
(Напрямую,
напрямую)
в
моей
команде
нет
странных
ниггеров
(Aucun,aucun,aucun)
ouais
c'est
sur
nous
qu′il
faut
que
tu
mise
on
(Ни
одного,
ни
одного,
ни
одного)
да,
именно
на
нас
тебе
нужно
ставить,
у
нас
N'a
les
gravant
ça
ce
lit
sur
le
visage
c′est
la
merde
dans
là
zone
Есть
яйца,
это
читается
на
лице,
в
районе
дерьмо,
Y'a
rien
à
faire
j'suis
pas
gourmand
juste
10millions
ça
fera
Делать
нечего,
я
не
жадный,
всего
10
миллионов
решат
все
мои
проблемы,
L′affaire
rien
que
ça
jalouse
ouais
ça
se
tape
l′affiche
tema
c'est
Только
это,
ревнуешь,
да,
это
привлекает
внимание,
детка,
это
Pas
de
ma
faute
j′fais
le
tour
de
la
ville
foncedé
dans
le
4 anneaux
(Salut,
salut)
Не
моя
вина,
я
катаюсь
по
городу
накуренным
в
Audi
(Привет,
привет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loic Moussant, Julien Thierno Diallo, Oman Drutinus
Attention! Feel free to leave feedback.