Lyrics and translation BOY - Hit My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit My Heart
Затронь моё сердце
These
machines
are
always
running
Эти
механизмы
всё
работают,
Like
the
rivers
and
the
clocks
Как
реки
текут,
как
тикают
часы.
And
these
wheels
don't
get
tired
of
turning
И
эти
шестерёнки
не
устанут
вращаться
On
and
on
and
up
and
up
Снова
и
снова,
всё
выше
и
выше.
And
everybody's
going
somewhere
И
все
куда-то
спешат,
Something's
always
going
on
Что-то
вечно
происходит.
Barely
blink,
we
might
miss
out
Едва
моргнём,
как
можем
упустить
On
so
much
laughter,
so
much
fun
Так
много
смеха,
так
много
веселья.
We
want
our
names
on
all
the
lists
Мы
хотим
видеть
свои
имена
во
всех
списках,
Don't
really
mind
if
they're
misspelled
Нам
всё
равно,
если
они
написаны
с
ошибками.
And
if
nobody
takes
a
picture
И
если
нас
никто
не
фотографирует,
We
take
pictures
of
ourselves
Мы
фотографируем
себя
сами.
Look
at
us
Посмотри
на
нас,
Look
how
we
shine
Посмотри,
как
мы
сияем.
Look
how
we
celebrate
our
time
Посмотри,
как
мы
празднуем
своё
время.
The
greenest
grass
Самая
зелёная
трава
Right
at
our
feet
Прямо
у
наших
ног.
Look
how
we
skip
from
peak
to
peak
Посмотри,
как
мы
перепрыгиваем
с
вершины
на
вершину.
So
we're
drifting
downstream
Вот
мы
и
плывём
по
течению,
Exposed
but
unseen
Открытые
всем,
но
невидимые.
All
covered
in
exclamation
marks
Все
покрытые
восклицательными
знаками.
Give
me
something
tender
Дай
мне
что-нибудь
нежное,
Something
I
remember
Что-нибудь,
что
я
запомню,
A
touch
or
a
beat,
a
wave
of
heat
Прикосновение
или
ритм,
волну
тепла,
That
hits
the
heart
Которая
коснётся
моего
сердца.
It's
hard
to
bear
the
sound
of
silence
Тяжело
выносить
звук
тишины,
So
we
get
bored
quite
easily
Поэтому
нам
довольно
быстро
становится
скучно.
Have
you
heard
this
song?
I
found
it
Ты
слышал
эту
песню?
Я
её
нашла.
Like
it,
like
it,
like
me
please
Поставь
лайк,
лайкни,
пожалуйста,
как
и
меня.
And
we'll
fast-forward
to
the
chorus
И
мы
перемотаем
на
припев,
Join
the
choir,
spread
the
words
Присоединяйся
к
хору,
пой
вместе
со
всеми.
I'll
take
my
finger
off
the
trigger
Я
уберу
палец
со
спускового
крючка,
Just
take
yours
off
the
trigger
first
Только
убери
свой
первым.
Look
at
us
Посмотри
на
нас,
Look
how
we
shine
Посмотри,
как
мы
сияем.
Look
how
it
eats
up
all
our
time
Посмотри,
как
это
пожирает
всё
наше
время.
So
we're
drifting
downstream
Вот
мы
и
плывём
по
течению,
Exposed
but
unseen
Открытые
всем,
но
невидимые.
All
covered
in
exclamation
marks
Все
покрытые
восклицательными
знаками.
Give
me
something
tender
Дай
мне
что-нибудь
нежное,
Something
I
remember
Что-нибудь,
что
я
запомню,
A
touch,
a
beat,
a
wave
of
heat
Прикосновение,
ритм,
волну
тепла,
That
hits
the
heart
Которая
коснётся
моего
сердца.
A
touch,
a
beat,
a
wave
of
heat
Прикосновение,
ритм,
волну
тепла,
That
hits
the
heart
Которая
коснётся
моего
сердца.
That
hits
the
heart
Которая
коснётся
моего
сердца.
Come
hit
my
heart
Коснись
моего
сердца.
On
and
on
and
on
Снова
и
снова.
So
we're
drifting
downstream
Вот
мы
и
плывём
по
течению,
Exposed
but
unseen
Открытые
всем,
но
невидимые.
All
covered
in
exclamation
marks
Все
покрытые
восклицательными
знаками.
Give
me
something
tender
Дай
мне
что-нибудь
нежное,
Something
I
remember
Что-нибудь,
что
я
запомню,
Something
I
remember
Что-нибудь,
что
я
запомню.
A
touch,
a
beat,
a
wave
of
heat
Прикосновение,
ритм,
волну
тепла,
That
hits
the
heart
Которая
коснётся
моего
сердца.
A
thought
that
sticks
and
flips
the
switch
Мысль,
которая
западает
в
душу
и
переворачивает
всё
с
ног
на
голову,
And
shakes
me
up
И
встряхивает
меня.
A
little
thing
that
I
let
in
Мелочь,
которую
я
впускаю,
A
word
that
sparks
Слово,
которое
зажигает
искру
And
hits
my
heart
И
касается
моего
сердца.
Come
hit
my
heart
Коснись
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLASS SONJA, STEINER VALESKA ANNA
Attention! Feel free to leave feedback.