Lyrics and translation BOY - Rivers Or Oceans
A
pale
blue
day
rising
Бледно-голубой
день
восходит.
As
I'm
sailing
away
from
the
scene
of
the
crime
Пока
я
ухожу
с
места
преступления.
Just
a
few
more
miles
and
Еще
несколько
миль
...
We're
strangers
again
Мы
снова
чужие.
No
traces
behind
me
Никаких
следов
позади
меня.
Yeah,
the
water
will
sweep
away
the
blood
and
the
gold
Да,
вода
сметет
кровь
и
золото.
I
wait
for
big
waves
to
find
me
Я
жду
больших
волн,
чтобы
найти
меня.
And
hope
afloat
we
hold
И
надеюсь,
что
мы
держимся
на
плаву.
Such
a
shimmering
misfortune
Такое
мерцающее
несчастье.
Such
a
dark
kind
of
bliss
Такое
темное
блаженство.
I'll
cry
rivers
or
oceans
Я
буду
плакать
реками
или
океанами.
'Til
I
get
over
it
Пока
я
не
покончу
с
этим.
Such
a
shimmering
misfortune
Такое
мерцающее
несчастье.
Such
a
dark
kind
of
bliss
Такое
темное
блаженство.
I'll
cry
rivers
or
oceans
Я
буду
плакать
реками
или
океанами.
No
shipwreck
sensation
Нет
ощущения
кораблекрушения.
You
won't
hear
about
it
on
the
morning
news
Ты
не
услышишь
об
этом
в
утренних
новостях.
As
if
the
shore
wasn't
shaking
Как
будто
берег
не
дрожит.
Well,
let's
swim
out
one
more
time
Что
ж,
давай
выплывем
еще
раз.
And
if
I
dive
deep
down,
will
I
find
the
spark
И
если
я
нырну
глубоко
вниз,
найду
ли
я
искру?
Will
I
come
up
with
what
I
thought
was
lost
Смогу
ли
я
придумать
то,
что,
как
я
думал,
было
потеряно?
Will
I
breathe
easily
Буду
ли
я
дышать
легко?
Will
I
retrieve
what
was
mine?
Верну
ли
я
то,
что
было
моим?
Such
a
shimmering
misfortune
Такое
мерцающее
несчастье.
Such
a
dark
kind
of
bliss
Такое
темное
блаженство.
I'll
cry
rivers
or
oceans
Я
буду
плакать
реками
или
океанами.
'Til
I
get
over
it
Пока
я
не
покончу
с
этим.
Such
a
shimmering
misfortune
Такое
мерцающее
несчастье.
Such
a
dark
kind
of
bliss
Такое
темное
блаженство.
I'll
cry
rivers
or
oceans
Я
буду
плакать
реками
или
океанами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLASS SONJA, STEINER VALESKA ANNA
Attention! Feel free to leave feedback.