Lyrics and translation BOYCOLD feat. pH-1 & Sik-K - Umm
Girl
you
gon
be
alright
Девочка,
с
тобой
все
будет
хорошо,
When
you're
with
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
예민한
거
알아
다
꿰고
있어
Знаю,
ты
чувствительная,
я
все
понимаю.
I
just
wanna
love
you
right
slo-mo
Я
просто
хочу
любить
тебя
правильно,
словно
в
замедленной
съемке.
Boycold
got
me
freezing
녹여줘
Boycold
заморозил
меня,
растопи
же.
하루
종일
혼자
놀다
힘들었지
몸과
Весь
день
был
тяжелым,
и
тело,
네
마음까지
tell
me
bout
it
all
night
И
душа
устали.
Расскажи
мне
обо
всем.
필요해
넌
휴식,
우리
둘의
swimming
Тебе
нужен
отдых,
наше
совместное
плавание.
오늘
대화
속의
주인은
바로
너야
Сегодня
в
нашем
разговоре
главная
ты.
난
너를
따를
거야
Я
буду
следовать
за
тобой.
우리
경계선을
자를
거야
Мы
сотрем
границы
между
нами.
Cut
cut,
snip
snip
snip
Чик-чик,
ножницы
режут.
붉어지는
집
집
Дом
становится
алым.
눈을
감아
천천히
마치
너의
시력
침침침
Закрой
глаза,
медленно,
словно
у
тебя
плохое
зрение.
Ain't
nobody
treat
you
better
Никто
не
будет
обращаться
с
тобой
лучше.
쟤는
상관
안
해
너의
존재를
Ему
все
равно
на
твое
существование.
Imma
prove
you
right
now
Я
докажу
тебе
прямо
сейчас,
Imma
love
you
like
cupid
right
now
Что
люблю
тебя,
как
Купидон.
Imma
shoot
it
downtown
like
stephen
curry
Я
выстрелю
прямо
в
сердце,
как
Стефан
Карри.
어두워진
조명에
my
vision
blurry
В
приглушенном
свете
мое
зрение
затуманено.
Destress
destress
Расслабься,
расслабься.
네
옆에
네
옆에
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
기억해
기억해
Запомни,
запомни.
You
be
like
woo
Ты
такая:
"Вууу"
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а
You
be
like
woo
Ты
такая:
"Вууу"
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а
편히
쉬어도
돼
Можешь
расслабиться.
어제
일은
잊어도
돼
Забудь
о
вчерашнем
дне.
Stress
stress
stress
stress
stress
Стресс,
стресс,
стресс,
стресс,
стресс.
풀어줄게
어서
준비해
Я
помогу
тебе
снять
его,
так
что
приготовься.
Yeah
다
내
잘못이니까
일단
머릴
식히자
Да,
это
все
моя
вина,
так
что
давай
сначала
остынем.
어디야
난
집이야
you
be
like
무슨
일이야
Где
ты?
Я
дома.
Ты
такая:
"Что
случилось?"
난
장난
아니니까
너도
장난치지
마
Я
серьезно,
так
что
не
шути.
어서어서
이리
와
Скорее
иди
сюда.
Boycold
on
the
track
o
yeah
Boycold
на
треке,
о
да.
Be
my
plug
your
love
is
a
drug
Будь
моим
дилером,
твоя
любовь
- наркотик.
널
안
놓쳐
넌
내
박자
so
I
never
lose
Я
тебя
не
отпущу,
ты
мой
ритм,
поэтому
я
никогда
не
собьюсь.
다
지나쳐
다
지난
일이니까
잊고
다시
시작해
Все
прошло,
все
в
прошлом,
так
что
давай
забудем
и
начнем
заново.
한
번
더
내가
미안해
sorry
Еще
раз,
прости
меня,
извини.
You
be
like
woo
Ты
такая:
"Вууу"
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Min Sik Kwon, Jun Won Park, Seong Won Jeong
Attention! Feel free to leave feedback.