Lyrics and translation BOØWY - Justy (Live At Tokyo Dome / April 5th 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justy (Live At Tokyo Dome / April 5th 1988)
Justy (Live At Tokyo Dome / 5 апреля 1988)
JUSTY
季節はずれのアイリス
JUSTY
Ирис
не
по
сезону
JUSTY
危険な恋のサンライズ
JUSTY
Опасный
восход
любви
エスプリックな
まなざしに
В
твоем
изысканном
взгляде
プリマドンナ
夢中なのサ
Примадонна,
я
без
ума
от
тебя
エキゾチックにイタズラなジョーゼット
NINETEEN
Экзотическая,
игривая,
в
жоржете,
девятнадцать
лет
JUSTY
デセールのその後は
JUSTY
После
десерта
JUSTY
退屈すぎるサンセット
JUSTY
Скучный
закат
ボナンザグラム片手に
ちょっと気取ってほほえみ
С
бокалом
Bonanza
в
руке,
слегка
кокетливо
улыбаешься
ぬれたままの唇で
スマック
for
GOOD
NIGHT
Влажными
губами,
поцелуй
на
GOOD
NIGHT
※最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
※С
самого
начала,
малышка,
всё
в
порядке
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
Чудесное
время,
только
ты,
всё
в
порядке
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
С
самого
начала,
малышка,
всё
в
порядке
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT※
Чудесное
время,
только
ты,
всё
в
порядке※
JUSTY
しなやかなエピローグ
JUSTY
Гибкий
эпилог
JUSTY
消え入りそうな
MOON
LIGHT
JUSTY
Тающий
лунный
свет
マーマレードな恋だから
Наша
любовь
как
мармелад
フェミニストのままじゃいられない
Я
не
могу
оставаться
феминисткой
いつでもそばに居て欲しいのサ
Хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
I
Think
Just
Now!
Думаю,
прямо
сейчас!
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
С
самого
начала,
малышка,
всё
в
порядке
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
Чудесное
время,
только
ты,
всё
в
порядке
最初から
BABY
IT'S
ALRIGHT
IT'S
ALRIGHT
С
самого
начала,
малышка,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
WONDERFUL
TIME
ONLY
YOU
ALRIGHT
Чудесное
время,
только
ты,
всё
в
порядке
マーマレードな恋だから
Наша
любовь
как
мармелад
フェミニストのままじゃいられない
Я
не
могу
оставаться
феминисткой
いつでもそばに居て欲しいのサ
Хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
I
Think
Just
Now!
Думаю,
прямо
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.