Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T ASK ME
FRAG MICH NICHT
Ah
さみしがりやの
FUNNY
LADY
Ah,
einsame
Funny
Lady
Uh...
眠れずに
CRY
想い出す
Uh...
Schlaflos
weine
ich,
erinnere
mich
よかった頃をかき集め
Sammle
die
schönen
Zeiten
zusammen
Ah
そんなに悲しくもない
Ah,
so
traurig
ist
es
auch
wieder
nicht
Uh...
わかっていた
Uh...
Ich
wusste
es
でも今は言葉に出しては言わないで
Aber
sprich
es
jetzt
bitte
nicht
aus
泣きながら確かめて
Vergewissere
dich
weinend
傷ついた気持ちでダーリン
Mit
verletzten
Gefühlen,
Darling
傷ついた気持ちでダーリン
Mit
verletzten
Gefühlen,
Darling
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
素敵な時を過ごした?
なんて
Hatten
wir
eine
schöne
Zeit?
Sowas
Uh...
今はまだ聞かないで
Uh...
Frag
das
jetzt
noch
nicht
最後の愛が眠るまで
Bis
die
letzte
Liebe
eingeschlafen
ist
So
退屈な時間だけが
So,
wenn
nur
die
langweilige
Zeit
Uh...
気にかかる様じゃ
Uh...
zum
Problem
wird
セクシャルアートも
ただつらいだけ
Ist
auch
das
erotische
Spiel
nur
noch
schmerzhaft
さよならも言わないで
Sag
nicht
einmal
Lebewohl
いつだってセンシャルなダーリン
Immer
sinnliche
Darling
さめたKISSばらまいて
Verteilst
kalte
Küsse
いつまでもセンシャルなダーリン
Für
immer
sinnliche
Darling
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
泣きながら確かめて
Vergewissere
dich
weinend
傷ついた気持ちでダーリン
Mit
verletzten
Gefühlen,
Darling
傷ついた気持ちでダーリン
Mit
verletzten
Gefühlen,
Darling
さよならも言わないで
Sag
nicht
einmal
Lebewohl
いつだってセンシャルなダーリン
Immer
sinnliche
Darling
さめたKISSばらまいて
Verteilst
kalte
Küsse
いつまでもセンシャルなダーリン
Für
immer
sinnliche
Darling
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
YOU
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
DON'T
ASK
ME
WHAT
I
WANT
DARLING
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介
Attention! Feel free to leave feedback.