Lyrics and translation BOØWY - Welcome To the Twilight
TONIGHT
テーブルのメモランダム
外のこもれ燈に淡くゆれる
Сегодня
вечером
воспоминания
о
столе
тускло
покачиваются
в
случайном
приглушенном
свете
снаружи
TONIGHT
狭く感じてた部屋の片隅に
置きざりのままさ...
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
в
углу
своей
комнаты
Сегодня
вечером...
SO
LONG
重ね合った嘘
とりたてて責める気なんてないさ
До
тех
пор
пока
у
меня
нет
ни
малейшего
намерения
обвинять
тебя
во
лжи
лежащей
за
всем
этим
SO
LONG
夢を見てたネ
グレーに染まった
こんな街で
Так
долго
я
мечтал
о
таком
городе,
как
этот,
окрашенном
в
черный
цвет.
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
人ごみが
追い越してゆく
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
СУМЕРКИ!
こごえそうなTWILIGHT
一人きりうつろう様な時...
Когда
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один,
я
один...
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
я
была
так
счастлива,
что
ничего
не
заметила.
今度こそは
DARLING
もうアレスクラ
大丈夫サ
на
этот
раз,
дорогая,
все
в
порядке,
арескула.
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
つまづいた季節の中で
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
СУМЕРКИ!
こごえそうな
TWILIGHT
痛みだけ胸に残して
сумерки,
боль,
которая,
кажется,
приближается,
просто
оставляя
ее
в
моей
груди.
WELCOME
TO
THE
TWILIGHT
人ごみが
追い越してゆく
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
СУМЕРКИ!
こごえそうな
TWILIGHT
一人きりうつろう様な時
Сумерки,
когда
я
одна,
мне
кажется,
что
я
одна.
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
я
была
так
счастлива,
что
ничего
не
заметила.
今度こそは
DARLING
もう
アレスクラ
大丈夫サ
на
этот
раз,
дорогая,
все
в
порядке,
арескула.
仕方ないネ
幸せ気づかず
こまらせてた
я
была
так
счастлива,
что
ничего
не
заметила.
今度こそは
DARLING
もう
アレスクラ
大丈夫サ
на
этот
раз,
дорогая,
все
в
порядке,
арескула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介
Attention! Feel free to leave feedback.