BOØWY - わがままジュリエット - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BOØWY - わがままジュリエット




わがままジュリエット
Своенравная Джульетта
泣き顔でスマイルすりきれてシャイン踊るならレイン
Улыбка сквозь слезы, стертая до блеска, если хочешь танцевать под дождем
ピントはずれの oh わがままジュリエット
Непонятливая, о, своенравная Джульетта
笑いかけた恋が 邪魔になれば 傷つくだけの 夢が転がるネ
Если наша любовь, которой мы улыбались, станет помехой, то останутся лишь ранящие, катящиеся слезы
DON'T YOU CRY? はなればなれじゃ CRY CRY CRY
Разве ты не плачешь? Если мы расстанемся, то будешь плакать, плакать, плакать
DON'T YOU CRY? 悲しがらすような HOW TO LOVE
Разве ты не плачешь? Не заставляй меня грустить, вот как нужно любить
アンニュイ LAST NIGHT おざなりな PLAY 漂うだけ
Тоска прошлой ночью, небрежная игра, просто плыву по течению
さびついた夜のオブジェに抱かれて
В объятиях ржавого ночного изваяния
愛も夢も SO EASY から回りで 何一つ残ってないけど
Любовь и мечты так просты, хожу по кругу, и ничего не осталось
DON'T YOU CRY? すげない仕草の MY DARLING
Разве ты не плачешь? Моя дорогая, с таким равнодушным видом
DON'T YOU CRY? 馴れ合いの指に FOR GOOD CHASE
Разве ты не плачешь? С пальцами, привыкшими друг к другу, ради хорошей погони
FRIDAY NIGHT 笑い声が想い出に変わる
Ночь пятницы, смех превращается в воспоминания
ヨコシマなDAY DREAM
Коварные мечты
なげやりなIRONY
Безразличная ирония
裏切りのRAINY DAY
Дождливый день предательства
ヨコシマなDAY DREAM
Коварные мечты
悲しみのSYMPATHY
Печальное сочувствие
DON'T YOU CRY? はなればなれじゃCRY CRY CRY
Разве ты не плачешь? Если мы расстанемся, то будешь плакать, плакать, плакать
DON'T YOU CRY? 悲しがらすような
Разве ты не плачешь? Не заставляй меня грустить
DON'T YOU CRY? すげない仕草のMY DARLING
Разве ты не плачешь? Моя дорогая, с таким равнодушным видом
DON'T YOU CRY? 馴れ合いの指にFOR GOOD CHASE
Разве ты не плачешь? С пальцами, привыкшими друг к другу, ради хорошей погони
FRIDAY NIGHT笑い声が想い出に染まる
Ночь пятницы, смех окрашивается воспоминаниями
ヨコシマなDAY DREAM
Коварные мечты
なげやりなIRONY
Безразличная ирония
裏切りのRAINY DAY
Дождливый день предательства
ヨコシマなDAY DREAM
Коварные мечты
なげやりなIRONY
Безразличная ирония
裏切りのRAINY DAY
Дождливый день предательства
ヨコシマなDAY DREAM
Коварные мечты
なげやりなIRONY
Безразличная ирония
裏切りのRAINY DAY・・・
Дождливый день предательства...





Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介


Attention! Feel free to leave feedback.