BPM - Chill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BPM - Chill




Chill
Релакс
Byl jednou jeden typ, co potkal rap.
Был когда-то парень, который открыл для себя рэп.
Dal se s nim do řeči a za pár let,
Увлекся им, и вот спустя несколько лет,
Je tu s tim, že nemaže lidem kolem huby med.
Он здесь и не собирается подслащивать пилюлю.
Říkej mi jak chceš, ale věř, že nepřicházím vyhovět.
Называй меня как хочешь, но поверь, я не пришел угождать.
My jsme BPM a tenhle track,
Мы BPM, и этот трек,
Nezahálím hávem, todle není báseň.
Не прикрываюсь красивыми словами, это не стих.
Todle je pramen z nás a pro začátek
Это поток из нас, и для начала
Mám kousek prostoru co dám, abych ti představil,
У меня есть немного места, чтобы рассказать тебе,
že není co bych zatim oslavil.
Что пока нечего праздновать.
Že není nikdo, kdo by zastavil drill.
Что нет никого, кто бы остановил этот напор.
Pořád mám co říct, pořád to může spadnout.
Мне еще есть что сказать, всё еще может рухнуть.
Když ovoce zplesniví a ovce začnou táhnout.
Когда фрукты сгниют, а овцы начнут тянуть.
A ty se ptáš, kdo jsme a začím jdem.
А ты спрашиваешь, кто мы и куда идем.
A proč to děláme a co tu chcem.
И зачем мы это делаем и чего хотим.
Vyjdu ti vstříc, jsem ta nula, co tu básní,
Выйду тебе навстречу, я тот ноль, что здесь читает,
Ten naivní Paulie, co mluví ze spaní.
Тот наивный Пашка, что говорит во сне.
Ref. Tenhle chill je můj a slunce zapadá,
Припев: Этот релакс мой, и солнце садится,
Nikdo nevolá stůj, dívám se za záda.
Никто не кричит "стой", я смотрю назад.
Minulost před očima naplnila letní den v rytmu BPM.
Прошлое перед глазами наполнило летний день в ритме BPM.
Pamatuju přesně den, kdy vznikl projekt BPM,
Помню точно день, когда родился проект BPM,
Ta vize mi dala pocejtit pod nohama pevnou zem.
Это видение дало мне почувствовать под ногами твердую землю.
Od chvíle mi dny plynou jistě jako řeka.
С того момента мои дни текут уверенно, как река.
Psal jsem hafo textů, ale nešlo jenom čekat.
Я писал кучу текстов, но нельзя было просто ждать.
Rap byl holá pláň a moje možná cesta,
Рэп был голой равниной и, возможно, моим путем,
Začal jsem tedy solit. A teď mačkám restart.
Я начал действовать один. А теперь нажимаю перезагрузку.
Padám zpět, kdy jsem neměl nadhled, ale byl tam hlad.
Возвращаюсь туда, где у меня не было кругозора, но был голод.
Teď ty zdroje pojím a ty to můžeš poslouchat.
Теперь я использую эти ресурсы, и ты можешь это слушать.
Otoč se brácho v sentimentu se mnou přes rameno.
Оглянись, братан, в сентиментальности со мной через плечо.
A uvidíš ten zápal, když jsme nahrávali demo.
И ты увидишь тот азарт, когда мы записывали демо.
Co mělo něco změnit, jak síla nový měny.
Которое должно было что-то изменить, как сила новой валюты.
Nikdo nás nechápal, jednou to budou cenit.
Никто нас не понимал, когда-нибудь это оценят.
Bylo to vlastně prostý. Chtěl jsem to světu sdělit.
На самом деле, всё было просто. Я хотел рассказать об этом миру.
Hej to jsem já, mým slovům můžeš věřit.
Эй, это я, моим словам можно верить.
Tohle není kopie, tohle je náš styl.
Это не копия, это наш стиль.
Neměl jsem co bych daroval, a tak jsem promluvil.
Мне нечего было подарить, и поэтому я заговорил.
Ref. Tenhle chill je můj a slunce zapadá,
Припев: Этот релакс мой, и солнце садится,
Nikdo nevolá stůj, dívám se za záda.
Никто не кричит "стой", я смотрю назад.
Minulost před očima naplnila letní den v rytmu BPM
Прошлое перед глазами наполнило летний день в ритме BPM.





Writer(s): Bpm


Attention! Feel free to leave feedback.