Lyrics and translation BPM - Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byl
jednou
jeden
typ,
co
potkal
rap.
Был
когда-то
парень,
который
открыл
для
себя
рэп.
Dal
se
s
nim
do
řeči
a
za
pár
let,
Увлекся
им,
и
вот
спустя
несколько
лет,
Je
tu
s
tim,
že
nemaže
lidem
kolem
huby
med.
Он
здесь
и
не
собирается
подслащивать
пилюлю.
Říkej
mi
jak
chceš,
ale
věř,
že
nepřicházím
vyhovět.
Называй
меня
как
хочешь,
но
поверь,
я
не
пришел
угождать.
My
jsme
BPM
a
tenhle
track,
Мы
– BPM,
и
этот
трек,
Nezahálím
hávem,
todle
není
báseň.
Не
прикрываюсь
красивыми
словами,
это
не
стих.
Todle
je
pramen
z
nás
a
pro
začátek
Это
– поток
из
нас,
и
для
начала
Mám
kousek
prostoru
co
dám,
abych
ti
představil,
У
меня
есть
немного
места,
чтобы
рассказать
тебе,
že
není
co
bych
zatim
oslavil.
Что
пока
нечего
праздновать.
Že
není
nikdo,
kdo
by
zastavil
drill.
Что
нет
никого,
кто
бы
остановил
этот
напор.
Pořád
mám
co
říct,
pořád
to
může
spadnout.
Мне
еще
есть
что
сказать,
всё
еще
может
рухнуть.
Když
ovoce
zplesniví
a
ovce
začnou
táhnout.
Когда
фрукты
сгниют,
а
овцы
начнут
тянуть.
A
ty
se
ptáš,
kdo
jsme
a
začím
jdem.
А
ты
спрашиваешь,
кто
мы
и
куда
идем.
A
proč
to
děláme
a
co
tu
chcem.
И
зачем
мы
это
делаем
и
чего
хотим.
Vyjdu
ti
vstříc,
já
jsem
ta
nula,
co
tu
básní,
Выйду
тебе
навстречу,
я
тот
ноль,
что
здесь
читает,
Ten
naivní
Paulie,
co
mluví
ze
spaní.
Тот
наивный
Пашка,
что
говорит
во
сне.
Ref.
Tenhle
chill
je
můj
a
slunce
zapadá,
Припев:
Этот
релакс
мой,
и
солнце
садится,
Nikdo
nevolá
stůj,
dívám
se
za
záda.
Никто
не
кричит
"стой",
я
смотрю
назад.
Minulost
před
očima
naplnila
letní
den
v
rytmu
BPM.
Прошлое
перед
глазами
наполнило
летний
день
в
ритме
BPM.
Pamatuju
přesně
den,
kdy
vznikl
projekt
BPM,
Помню
точно
день,
когда
родился
проект
BPM,
Ta
vize
mi
dala
pocejtit
pod
nohama
pevnou
zem.
Это
видение
дало
мне
почувствовать
под
ногами
твердую
землю.
Od
tý
chvíle
mi
dny
plynou
jistě
jako
řeka.
С
того
момента
мои
дни
текут
уверенно,
как
река.
Psal
jsem
hafo
textů,
ale
nešlo
jenom
čekat.
Я
писал
кучу
текстов,
но
нельзя
было
просто
ждать.
Rap
byl
holá
pláň
a
moje
možná
cesta,
Рэп
был
голой
равниной
и,
возможно,
моим
путем,
Začal
jsem
tedy
solit.
A
teď
mačkám
restart.
Я
начал
действовать
один.
А
теперь
нажимаю
перезагрузку.
Padám
zpět,
kdy
jsem
neměl
nadhled,
ale
byl
tam
hlad.
Возвращаюсь
туда,
где
у
меня
не
было
кругозора,
но
был
голод.
Teď
ty
zdroje
pojím
a
ty
to
můžeš
poslouchat.
Теперь
я
использую
эти
ресурсы,
и
ты
можешь
это
слушать.
Otoč
se
brácho
v
sentimentu
se
mnou
přes
rameno.
Оглянись,
братан,
в
сентиментальности
со
мной
через
плечо.
A
uvidíš
ten
zápal,
když
jsme
nahrávali
demo.
И
ты
увидишь
тот
азарт,
когда
мы
записывали
демо.
Co
mělo
něco
změnit,
jak
síla
nový
měny.
Которое
должно
было
что-то
изменить,
как
сила
новой
валюты.
Nikdo
nás
nechápal,
jednou
to
budou
cenit.
Никто
нас
не
понимал,
когда-нибудь
это
оценят.
Bylo
to
vlastně
prostý.
Chtěl
jsem
to
světu
sdělit.
На
самом
деле,
всё
было
просто.
Я
хотел
рассказать
об
этом
миру.
Hej
to
jsem
já,
mým
slovům
můžeš
věřit.
Эй,
это
я,
моим
словам
можно
верить.
Tohle
není
kopie,
tohle
je
náš
styl.
Это
не
копия,
это
наш
стиль.
Neměl
jsem
co
bych
daroval,
a
tak
jsem
promluvil.
Мне
нечего
было
подарить,
и
поэтому
я
заговорил.
Ref.
Tenhle
chill
je
můj
a
slunce
zapadá,
Припев:
Этот
релакс
мой,
и
солнце
садится,
Nikdo
nevolá
stůj,
dívám
se
za
záda.
Никто
не
кричит
"стой",
я
смотрю
назад.
Minulost
před
očima
naplnila
letní
den
v
rytmu
BPM
Прошлое
перед
глазами
наполнило
летний
день
в
ритме
BPM.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bpm
Attention! Feel free to leave feedback.