Lyrics and translation BPM - Poco a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco
a
poco
porque
como
el
arte,
para
amarte
hay
que
saber
Понемногу,
ведь
как
искусство,
чтобы
тебя
любить,
надо
знать
Poco
a
poco
porque
soy
cobarde
y
al
mirarte
no
acepté
Понемногу,
потому
что
я
трус
и,
глядя
на
тебя,
не
признался
Poco
a
poco,
ya
se
me
hizo
tarde,
yo
no
te
pienso
perder
Понемногу,
уже
стало
поздно,
я
не
собираюсь
тебя
терять
No
te
pienso
perder
Я
не
собираюсь
тебя
терять
Y
hoy
no
existe
nadie
más
que
tú
И
сегодня
нет
никого,
кроме
тебя
Ya
sé
que
no
hay
nadie
más
que
tú
Я
уже
знаю,
что
нет
никого,
кроме
тебя
Que
entre
tanta
gente
sólo
tú
Что
среди
стольких
людей
только
ты
Que
el
amor
es
testigo
de
una
vida
contigo
Что
любовь
— свидетель
жизни
с
тобой
Poco
a
poco
me
fui
perdiendo
Понемногу
я
начал
теряться
Poco
a
poco
lo
fui
entendiendo
Понемногу
я
понял
Que
tus
ojos
dijeron
tanto
y
como
un
tonto
lo
ignoré
Что
твои
глаза
так
много
говорили,
а
я,
как
дурак,
игнорировал
Poco
a
poco
me
fui
encontrando
Понемногу
я
начал
находить
себя
Y
en
tus
brazos
enloqueciendo
И
в
твоих
объятиях
сходил
с
ума
Cuánto
tiempo
estuve
buscando
por
el
mundo
mi
mujer
Сколько
лет
я
искал
свою
женщину
по
миру
Poco
a
poco
me
enamoré
Понемногу
я
влюбился
Poco
a
poco
me
enamoré
Понемногу
я
влюбился
Mírame,
y
si
la
luz
se
apaga
sólo
siénteme
Посмотри
на
меня,
и
если
погаснет
свет,
просто
почувствуй
меня
Junta
tu
mano
con
la
mía,
sólo
tócame
Соедини
свою
руку
с
моей,
просто
прикоснись
ко
мне
Y
si
la
noche
se
hace
fría
sólo
bésame
А
если
станет
холодно,
просто
поцелуй
меня
Tan
sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня
Mujer,
quiero
perderme
adentro
de
tu
piel
Женщина,
я
хочу
раствориться
в
твоей
коже
Pintarte
en
una
luna
de
papel
Нарисовать
тебя
на
бумажной
луне
Tenerte
tan
cerquita
me
hace
bien
Быть
так
близко
к
тебе
мне
так
хорошо
Mujer,
quiero
perderme
adentro
de
tu
piel
Женщина,
я
хочу
раствориться
в
твоей
коже
Pintarte
en
una
luna
de
papel
Нарисовать
тебя
на
бумажной
луне
Tenerte
tan
cerquita
me
hace
bien
Быть
так
близко
к
тебе
мне
так
хорошо
Y
hoy
no
existe
nadie
más
que
tú
И
сегодня
нет
никого,
кроме
тебя
Ya
sé
que
no
hay
nadie
más
que
tú
Я
уже
знаю,
что
нет
никого,
кроме
тебя
Que
entre
tanta
gente
sólo
tú
Что
среди
стольких
людей
только
ты
Que
el
amor
es
testigo
Что
любовь
— свидетель
De
una
vida
contigo
Жизни
с
тобой
Poco
a
poco
me
fui
perdiendo
Понемногу
я
начал
теряться
Poco
a
poco
lo
fui
entendiendo
Понемногу
я
понял
Que
tus
ojos
dijeron
tanto
y
como
un
tonto
lo
ignoré
Что
твои
глаза
так
много
говорили,
а
я,
как
дурак,
игнорировал
Poco
a
poco
me
fui
encontrando
Понемногу
я
начал
находить
себя
Y
en
tus
brazos
enloqueciendo
И
в
твоих
объятиях
сходил
с
ума
Cuánto
tiempo
estuve
buscando
por
el
mundo
mi
mujer
Сколько
лет
я
искал
свою
женщину
по
миру
Poco
a
poco
me
enamoré
Понемногу
я
влюбился
Poco
a
poco
me
enamoré
Понемногу
я
влюбился
Poco
a
poco
me
enamoré
(ey)
Понемногу
я
влюбился
(эй)
Y
poco
a
poco
me
enamore
(ah)
И
понемногу
я
влюбился
(ах)
Poco
me
enamoré
Потихоньку
влюбился
Y
poco
a
poco
me
enamore
И
понемногу
я
влюбился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.