BR DA TIJUCA feat. Felp 22, Mc Th, Mc KF, DaPaz, Nathan, Meno Bom, PK Delas, Hyperanhas, OIK, Leo da Zona Sul, Neo Beats & Dj Agatha - Set Dj Br da Tijuca 3 - translation of the lyrics into German

Set Dj Br da Tijuca 3 - Neo Beats , MC Th , Leo da Zona Sul , Felp 22 , MC KF , DaPaz , Oik , PK Delas , Hyperanhas , Nathan , Dj Agatha , BR DA TIJUCA translation in German




Set Dj Br da Tijuca 3
Set Dj Br da Tijuca 3
Foi Deus que me deu tudo isso
Gott gab mir all dies
Agradeço quem tava no início
Ich danke denen, die am Anfang dabei waren
saúde pra minha família
Nur Gesundheit für meine Familie
prosperidade, eu rico de amigo
Nur Wohlstand, ich bin reich an Freunden
Hoje nós marolando
Heute chillen wir
De rolé com os aliado
Unterwegs mit den Verbündeten
Ostentando e contando esses paco
Protzen und zählen diese Scheine
Nós nunca namorando
Wir sind nie am Daten
No passado foi aprendizado
Die Vergangenheit war eine Lehre
Olha a minha tropa vivendo avançado
Sieh meine Truppe, wie sie luxuriös lebt
Uh, o AK do general parou a perimetral
Uh, das AK des Generals hat die Schnellstraße lahmgelegt
É que o Flamengo ganhou e é duas equipe
Weil Flamengo gewonnen hat und es gibt zwei Teams
Batendo no rádio agora tem várias subindo
Jetzt melden sich viele im Radio
Chuva de Royal e coleção de maçarico
Ein Regen von Royal und eine Sammlung von dicken Joints
Elas briga pra ver quem vai dormir comigo
Sie streiten sich, wer mit mir schlafen darf
Tropa na pista e isso é trabalho lindo
Die Truppe ist unterwegs und das ist eine schöne Arbeit
Desce pro chefe, tem Black, Buchanans
Runter zum Chef, es gibt Black, Buchanans
Ela trajada de Dolce & Gabbana
Sie trägt Dolce & Gabbana
O acesso mec e o beck em chamas
Der Zugang ist gesichert und der Joint brennt
O SET BR é o rei das piranhas
Das SET BR ist der König der Piranhas
Gata quer sentar, não se emocione
Süße will twerken, reg dich nicht auf
No dia seguinte não vou nem lembrar seu nome
Am nächsten Tag werde ich mich nicht mal an deinen Namen erinnern
Eu sei que é foda mas meu coração frio
Ich weiß, es ist hart, aber mein Herz ist kalt
Whisky e Red Bull, resenha de bandido
Whisky und Red Bull, Gangster-Treff
Os recalcados choram, entram em desespero
Die Neider weinen, verzweifeln
Se perguntando de onde sai tanto dinheiro
Sie fragen sich, woher das ganze Geld kommt
Se deixar na reta vai ficar fudido
Wenn du dich erwischen lässt, bist du am Arsch
Whisky e Red Bull, resenha de bandido
Whisky und Red Bull, Gangster-Treff
Olha que ela é bem safada
Schau, wie sie scharf ist
Veio se envolver e deixou a calcinha em casa
Sie hat sich eingelassen und ihre Unterhose zu Hause gelassen
Um pouco do juízo também
Ein bisschen von ihrem Verstand auch
Sabe que o Nathanzin não perdoa nada
Sie weiß, dass Nathanzin nichts verzeiht
E hoje você senta pro trem cata teus breguete vamo atravessar
Und heute setzt du dich für den Zug, hol deine Sachen, lass uns losziehen
Ilha particular, nosso fim de semana
Privatinsel, unser Wochenende
Tem o gin pra tu marolar
Es gibt Gin für dich zum Chillen
E o Royal Salute, Whisky de bacana
Und Royal Salute, Whisky für die Reichen
Ela solteira e quer curtir a vida
Sie ist Single und will das Leben genießen
Doida pra embrazar e sair com as amigas
Verrückt danach, abzufeiern und mit ihren Freundinnen auszugehen
Então pode brotar que nós que patrocina
Also komm vorbei, wir sponsern das
Vai calica, requebra esse corpo
Los, Schlampe, beweg diesen Körper
Você vai jogando pra frente e rebola pra trás
Du wirfst ihn nach vorne und wackelst mit dem Po nach hinten
Gosta dessa vida e sempre quer mais
Du magst dieses Leben und willst immer mehr
Vai calica, requebra esse corpo
Los, Schlampe, beweg diesen Körper
Você vai jogando pra frente e rebola pra trás
Du wirfst ihn nach vorne und wackelst mit dem Po nach hinten
Gosta dessa vida e sempre quer mais
Du magst dieses Leben und willst immer mehr
Hoje nós marolando
Heute chillen wir
De rolé com os aliado
Unterwegs mit den Verbündeten
Ostentando e contando esses paco
Protzen und zählen diese Scheine
Nós nunca namorando
Wir sind nie am Daten
No passado foi aprendizado
Die Vergangenheit war eine Lehre
Olha a minha tropa vivendo avançado
Sieh meine Truppe, wie sie luxuriös lebt
Cel em modo avião, começou a viagem
Handy im Flugmodus, die Reise hat begonnen
Algo vai voar bem no céu da sua boca
Etwas wird direkt in deinem Mund fliegen
É uma turbulência quando ela vem por cima
Es gibt Turbulenzen, wenn sie von oben kommt
Chamei de aero porque tu não é mais moça
Ich habe dich nur Aero genannt, weil du kein kleines Mädchen mehr bist
Busca água quem tomou chá
Hol Wasser, wer Tee getrunken hat
O primeiro a gozar vai
Der Erste, der kommt, geht hin
Vou marcar daqui, se
Ich werde von hier aus anrufen, vielleicht
Desfazendo aquele pra nós fumar
Einen Joint für uns zum Rauchen vorbereiten
Toda insegura com o corpo
So unsicher mit ihrem Körper
E eu babando que ela é gostosa
Und ich sabber, weil sie so heiß ist
Deixa a minha mente fudida
Sie macht meinen Kopf verrückt
Fode a minha vida e aula na foda
Fickt mein Leben und gibt Unterricht im Ficken
Quando a vontade bater, isso se chama maldade
Wenn die Lust kommt, nennt man das Bosheit
Minha mansão é abrigo
Meine Villa ist ein Zufluchtsort
Mas que aqui no peito
Aber hier in meiner Brust
Não cabe saudade
Ist kein Platz für Sehnsucht
Arrasta pro lado, pula na piscina
Zieh zur Seite, spring in den Pool
Aquelas crocância, as drogas mais finas
Diese Knusprigkeit, die feinsten Drogen
Vibe perfeita contigo sentando
Perfekte Stimmung, wenn du dich draufsetzt
Dizendo que é mais uma da firma
Und sagst, du bist noch ein Fan der Firma
Sonho do preto, sem pesadelo
Traum des Schwarzen, ohne Albtraum
Carvão sobrando, convoca as modelos
Kohle ist im Überfluss, ruf die Models
O pool party privê, botei pra fuder
Private Poolparty, ich hab's krachen lassen
Relaxa, tira a roupa primeiro
Entspann dich, zieh dich zuerst aus
I'm a bad bitch and I never let you go
Ich bin eine böse Schlampe und ich lasse dich niemals gehen
Sempre pede mais e ainda viaja no meu flow
Du willst immer mehr und reist immer noch auf meinem Flow
fumo especiaria, pego do meu Homegrown
Ich rauche nur Gewürze, nehme von meinem Homegrown
Pra quem não me conhece (Hyperanhas), cola no meu show
Für die, die mich nicht kennen (Hyperanhas), komm zu meiner Show
Foi Deus quem me tudo isso, não ostento
Gott hat mir all dies gegeben, ich protze nicht
curto com poucos amigos
Ich genieße es nur mit wenigen Freunden
Que fecharam no claro e no escuro comigo
Die in guten und schlechten Zeiten zu mir gehalten haben
Nessa vida louca correndo perigo
In diesem verrückten Leben voller Gefahren
Pega as taça de champagne
Nimm die Champagnergläser
Joga para o ar
Wirf sie in die Luft
SET do BR razão pra comemorar
SET von BR, ein Grund zum Feiern
(Medellin)
(Medellin)
Quando eu ligo não nega não
Wenn ich anrufe, sagst du nicht nein, oder?
Doidin pra fugir comigo no rolé
Verrückt danach, mit mir abzuhauen
Ai se eu fosse tão fácil assim
Ach, wenn ich nur so einfach wäre
É que comigo tu não faz o que quer
Mit mir machst du nicht, was du willst
Mas se botar com carin posso até
Aber wenn du es liebevoll angehst, könnte ich dich vielleicht
Te deixar um pouco mais pertinho de mim
Ein bisschen näher an mich heranlassen
Ele acha impressionante, apareço com os malote
Er findet es beeindruckend, ich tauche nur mit den Geldbündeln auf
Eu acho impressionante quando ele mete forte
Ich finde es beeindruckend, wenn er hart stößt
Fala nada que sabe que pode, pode
Sag nichts, du weißt, du kannst, kannst
Set do BR é viral no Tik Tok
Set von BR ist viral auf Tik Tok
Hoje nós marolando
Heute chillen wir
De rolé com os aliado
Unterwegs mit den Verbündeten
Ostentando e contando esses paco
Protzen und zählen diese Scheine
Nós nunca namorando
Wir sind nie am Daten
No passado foi aprendizado
Die Vergangenheit war eine Lehre
Olha a minha tropa vivendo avançado
Sieh meine Truppe, wie sie luxuriös lebt
Aunque digan que soy
Auch wenn sie sagen, dass ich
Un safadón donde voy
Ein Schürzenjäger bin, wo ich hingehe
E eu dou graças a minha voz
Und ich danke meiner Stimme
E ela quer rebolar o popo
Und sie will ihren Hintern schwingen
Novinha (novinha)
Kleine (Kleine)
Novinha, essa pepeca mexeu com a cabeça
Kleine, diese Muschi hat mir den Kopf verdreht
Celular ta desligado
Ihr Handy ist ausgeschaltet
Ela me liga querendo transar
Sie ruft mich an und will Sex
Pequenos instantes comigo
Kleine Augenblicke mit mir
El Coracion bandido
Das Herz eines Banditen
Um sentimento perdido
Ein verlorenes Gefühl
Na vida do crime correndo perigo
Im Leben des Verbrechens, voller Gefahren
Tipo La Casa de Papel
Wie in Haus des Geldes
Ela é Tokio e eu sou Léo
Sie ist Tokio und ich bin Léo
Apresentei meu mundo
Ich habe ihr meine Welt gezeigt
Acordamos num motel
Wir sind in einem Motel aufgewacht
Um assalto além do céu
Ein Raubüberfall jenseits des Himmels
Medellin nosso cartel
Medellin unser Kartell
Não se meta com tropa
Leg dich nicht mit der Truppe an
Que ganhamos prêmio Nobel
Wir haben den Nobelpreis gewonnen
Um, dois, três
Eins, zwei, drei
Joga a bunda pro alto novinha
Wirf den Hintern hoch, Kleine
É o set 3
Es ist Set 3
Porra é brabo demais
Verdammt, das ist verdammt geil
Aunque digan que soy
Auch wenn sie sagen, dass ich
Un bandolero donde voy
Ein Frauenheld bin, wo ich hingehe
Le doy gracias a Dios, por hoy estar donde estoy
Ich danke Gott, dass ich heute da bin, wo ich bin
Y voy a seguir con mi tumbao
Und ich werde weitermachen mit meinem Tumbao
Y bebiendo caipirinha em Copacabana
Und Caipirinha in Copacabana trinken
Numa barraquinha na praia
An einem Strandkiosk
Vendo as bandida passar
Und die heißen Frauen vorbeigehen sehen
Brasileira perdiendo todo el controle
Brasilianerinnen verlieren völlig die Kontrolle
Quieren fumar y quieren sentar
Sie wollen rauchen und sie wollen ficken
Quieren viajar conmigo a Miami
Sie wollen mit mir nach Miami reisen
Pero no quieren si apaixonar
Aber sie wollen sich nicht verlieben
Eu vou fazer contigo
Ich werde mit dir
Tudo aquilo que a sua ex não fez
All das tun, was deine Ex nicht getan hat
Faço até melhor
Ich mache es sogar noch besser
não vou te assumir dessa vez
Nur werde ich dich diesmal nicht zu meiner Frau machen
ligando pra mim
Du rufst mich an
Muito obrigada, eu não ligo pra nada
Vielen Dank, mir ist alles egal
Se quer verdade, prepara o choro
Wenn du die Wahrheit willst, bereite dich auf Tränen vor
Se quiser mentira, te amo babaca
Wenn du eine Lüge willst, ich liebe dich, du Idiot
Hoje nós marolando
Heute chillen wir
De rolé com os aliado
Unterwegs mit den Verbündeten
Ostentando e contando esses paco
Protzen und zählen diese Scheine
Nós nunca namorando
Wir sind nie am Daten
No passado foi aprendizado
Die Vergangenheit war eine Lehre
Olha a minha tropa vivendo avançado
Sieh meine Truppe, wie sie luxuriös lebt





Writer(s): Nathan Victor Oliveira, Rebeca Alves Lourical, Ytalo Henrique De Oliveira, Thiago Da Silva Merces, Leonardo Ribeiro Da Silva, Felipe Laurindo De Carvalho, Agatha Pereira Guimaraes, Nathalia Fischer Sapatini, Kaique Fernando Santos Veloso, Raphael Da Paz Estevez De Oliveira, Andressa Ninomiya Coito, Matheus Gouveia De Carvalho, Marcos Vinicius Feliciano Pereira

BR DA TIJUCA feat. Felp 22, Mc Th, Mc KF, DaPaz, Nathan, Meno Bom, PK Delas, Hyperanhas, OIK, Leo da Zona Sul, Neo Beats & Dj Agatha - Set Dj Br da Tijuca 3 - Single
Album
Set Dj Br da Tijuca 3 - Single
date of release
28-05-2021



Attention! Feel free to leave feedback.