Lyrics and translation BR5-49 - Too Lazy to Work, Too Nervous to Steal
Too Lazy to Work, Too Nervous to Steal
Слишком ленив, чтобы работать, слишком нервный, чтобы воровать
Well
I
met
you
in
the
middle
of
a
bar
room
fight
Я
встретил
тебя
в
баре,
посреди
драки,
In
a
cheap
hotel
on
the
Missouri
side
В
дешевом
отеле,
на
стороне
Миссури.
I
had
you
out
in
my
car
in
the
parking
lot
Ты
уже
сидела
в
моей
машине
на
парковке,
Early
next
morning
we
were
driving
east
Ранним
утром
мы
ехали
на
восток,
Headed
for
the
big
city
where
I
felt
at
least
Направляясь
в
большой
город,
где
я
чувствовал,
по
крайней
мере,
We
could
enjoy
the
weather
as
long
as
we
didn't
talk
Мы
могли
бы
наслаждаться
погодой,
если
бы
не
разговаривали.
But
I
spoiled
it
by
speaking
my
swirly
head
Но
я
все
испортил,
сказав
что-то
не
то,
And
you
rolled
them
eyes
turned
to
me
and
said
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
There's
only
one
thing
you
got
wrong
with
you
Есть
только
одна
вещь,
которая
не
так
с
тобой,
It
ain't
the
whole
world
looking
at
you
И
дело
не
в
том,
что
на
тебя
смотрит
весь
мир.
Why
don't
you
find
yourself
a
life
that's
real
Почему
бы
тебе
не
найти
себе
настоящую
жизнь?
Too
lazy
to
work,
too
nervous
to
steal
Слишком
ленив,
чтобы
работать,
слишком
нервный,
чтобы
воровать.
Well
we
got
to
the
city
and
you
got
a
job
Мы
добрались
до
города,
и
ты
устроилась
на
работу,
Delivering
the
L.L.Bean
catalogue
Разносить
каталоги
L.L.Bean.
I
was
bored
and
restless,
didn't
know
where
to
go
Мне
было
скучно
и
беспокойно,
я
не
знал,
куда
идти.
Late
one
evening
after
I
got
up
Однажды
вечером,
когда
я,
наконец,
встал
с
дивана,
My
guitar
and
I
found
our
way
into
a
club
Мы
с
моей
гитарой
нашли
дорогу
в
клуб.
I
saw
the
queen
of
diamonds
work
that
big
dance
floor
Я
увидел
даму
пик,
танцующую
на
этом
большом
танцполе,
Well
she
looked
at
me
but
I
couldn't
go
Она
посмотрела
на
меня,
но
я
не
мог
подойти.
That
familiar
face
said,
do
you
want
to
know
Это
знакомое
лицо
словно
сказало:
"Хочешь
знать?"
There's
only
one
thing
you
got
wrong
with
you
Есть
только
одна
вещь,
которая
не
так
с
тобой,
It
ain't
the
whole
world
looking
at
you
И
дело
не
в
том,
что
на
тебя
смотрит
весь
мир.
Why
don't
you
find
yourself
a
life
that's
real
Почему
бы
тебе
не
найти
себе
настоящую
жизнь?
Too
lazy
to
work,
but
too
nervous
to
steal
Слишком
ленив,
чтобы
работать,
но
слишком
нервный,
чтобы
воровать.
You
gave
me
24
hours
to
pack
up
my
bags
and
glide
Ты
дала
мне
24
часа,
чтобы
собрать
вещи
и
уйти.
No
one's
got
respect
for
a
man
going
over
the
side
Никто
не
уважает
мужчину,
который
сдается.
Well
you
went
back
to
the
station
to
make
sure
I
was
gone
Ты
вернулась
на
станцию,
чтобы
убедиться,
что
я
уехал.
That
bus
was
on
time
you
didn't
have
to
wait
long
Этот
автобус
пришел
вовремя,
тебе
не
пришлось
долго
ждать.
I
saw
the
bright
lights
of
Nashville
disappear
behind
me
Я
видел,
как
огни
Нэшвилла
исчезают
позади
меня.
Well
that
Greyhound
was
cool
under
the
summer
heat
В
автобусе
было
прохладно,
несмотря
на
летнюю
жару.
I
could
still
see
your
face
from
my
window
seat
Я
все
еще
видел
твое
лицо
с
моего
места
у
окна.
I
was
so
happy
to
see
your
crooked
smile
of
relief
Я
был
так
рад
видеть
твою
кривую
улыбку
облегчения.
But
after
miles
and
miles
of
that
highway
has
droned
Но
после
многих
миль
однообразной
дороги,
I
hear
the
last
thing
you
said
when
we
were
all
alone
Я
слышу
последние
слова,
которые
ты
сказала,
когда
мы
были
одни:
There's
only
one
thing
you
got
wrong
with
you
Есть
только
одна
вещь,
которая
не
так
с
тобой,
It
ain't
the
whole
world
looking
at
you
И
дело
не
в
том,
что
на
тебя
смотрит
весь
мир.
Why
don't
you
find
yourself
a
life
that's
real
Почему
бы
тебе
не
найти
себе
настоящую
жизнь?
Too
lazy
to
work,
too
nervous
to
steal
Слишком
ленив,
чтобы
работать,
слишком
нервный,
чтобы
воровать.
Too
lazy
to
work,
too
nervous
to
steal
Слишком
ленив,
чтобы
работать,
слишком
нервный,
чтобы
воровать.
Yo-do-lay-dee-hee
Йо-до-лэй-ди-хи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Mead
Attention! Feel free to leave feedback.