BRELAND feat. Alana Springsteen - For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen) - translation of the lyrics into German

For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen) - Breland , Alana Springsteen translation in German




For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)
Für das, was es wert ist (feat. Alana Springsteen)
Bad habits
Schlechte Angewohnheiten
My second chances always turn into three and four
Meine zweiten Chancen werden immer zu drei und vier
Late nights, all them back and forth fights
Späte Nächte, all die Hin- und Her-Streitereien
Finally turn into heartbreak war
Verwandeln sich schließlich in einen Herzschmerz-Krieg
I admit that I was immature, and I was insecure
Ich gebe zu, dass ich unreif und unsicher war
I took advantage for granted having my hand in yours
Ich habe es als selbstverständlich hingenommen, deine Hand in meiner zu halten
I don't know if I should say this, but I can't make it worse
Ich weiß nicht, ob ich das sagen sollte, aber ich kann es nicht schlimmer machen
Baby, you can take this
Baby, nimm es hin
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I hope that you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
And that you found what you didn't in me
Und dass du gefunden hast, was du in mir nicht gefunden hast
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I'd trade everything I have for what I had
Ich würde alles, was ich habe, gegen das eintauschen, was ich hatte
I know that talk is cheap
Ich weiß, dass Reden billig ist
But for what it's worth, I did some growing up
Aber für das, was es wert ist, ich bin erwachsen geworden
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Ich bin nicht da draußen und betrinke mich, ich kann das sein, was du verdienst
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Denn jetzt sehe ich dein Herz, deinen Geist, jede deiner Kurven
And your love for what it's worth
Und deine Liebe, für das, was sie wert ist
I tried, didn't wanna let it die
Ich habe es versucht, wollte es nicht sterben lassen
But you took it to a breaking point
Aber du hast es bis zum Bruchpunkt getrieben
My heart had to look me in the eye
Mein Herz musste mir in die Augen sehen
Just to tell me that I had no choice
Nur um mir zu sagen, dass ich keine Wahl hatte
It took a little time, got a little space
Es brauchte ein wenig Zeit, ein wenig Abstand
Yeah, I miss you, but I'm gonna be okay
Ja, ich vermisse dich, aber ich werde okay sein
Good to hear your voice
Schön, deine Stimme zu hören
Thought you'd never change
Ich dachte, du würdest dich nie ändern
And I never thought I'd hear you say
Und ich hätte nie gedacht, dass ich dich sagen hören würde
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I hope that you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
And that you found what you didn't in me
Und dass du gefunden hast, was du in mir nicht gefunden hast
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I'd trade everything I have for what I had
Ich würde alles, was ich habe, gegen das eintauschen, was ich hatte
I know that talk is cheap
Ich weiß, dass Reden billig ist
But for what it's worth, I did some growing up
Aber für das, was es wert ist, ich bin erwachsen geworden
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Ich bin nicht da draußen und betrinke mich, ich kann das sein, was du verdienst
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Denn jetzt sehe ich dein Herz, deinen Geist, jede deiner Kurven
And you love for what it's worth
Und deine Liebe, für das, was sie wert ist
Oh, what it's worth
Oh, was es wert ist
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I hope that you're happy now
Ich hoffe, du bist jetzt glücklich
And that you found what you didn't in me
Und dass du gefunden hast, was du in mir nicht gefunden hast
For what it's worth
Für das, was es wert ist
I'd trade everything I have for what I had
Ich würde alles, was ich habe, gegen das eintauschen, was ich hatte
I know that talk is cheap
Ich weiß, dass Reden billig ist
But for what it's worth, I did some growing up
Aber für das, was es wert ist, ich bin erwachsen geworden
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Ich bin nicht da draußen und betrinke mich, ich kann das sein, was du verdienst
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Denn jetzt sehe ich dein Herz, deinen Geist, jede deiner Kurven
And your love for what it's worth
Und deine Liebe, für das, was sie wert ist
For what it's worth
Für das, was es wert ist
For what it's worth
Für das, was es wert ist





Writer(s): Greylan James Egan, Jacob Robert Durrett, Daniel Gerard Breland, Rocky Block


Attention! Feel free to leave feedback.