Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)
Für das, was es wert ist (feat. Alana Springsteen)
Bad
habits
Schlechte
Angewohnheiten
My
second
chances
always
turn
into
three
and
four
Meine
zweiten
Chancen
werden
immer
zu
drei
und
vier
Late
nights,
all
them
back
and
forth
fights
Späte
Nächte,
all
die
Hin-
und
Her-Streitereien
Finally
turn
into
heartbreak
war
Verwandeln
sich
schließlich
in
einen
Herzschmerz-Krieg
I
admit
that
I
was
immature,
and
I
was
insecure
Ich
gebe
zu,
dass
ich
unreif
und
unsicher
war
I
took
advantage
for
granted
having
my
hand
in
yours
Ich
habe
es
als
selbstverständlich
hingenommen,
deine
Hand
in
meiner
zu
halten
I
don't
know
if
I
should
say
this,
but
I
can't
make
it
worse
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
sagen
sollte,
aber
ich
kann
es
nicht
schlimmer
machen
Baby,
you
can
take
this
Baby,
nimm
es
hin
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I
hope
that
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
Und
dass
du
gefunden
hast,
was
du
in
mir
nicht
gefunden
hast
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Ich
würde
alles,
was
ich
habe,
gegen
das
eintauschen,
was
ich
hatte
I
know
that
talk
is
cheap
Ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Aber
für
das,
was
es
wert
ist,
ich
bin
erwachsen
geworden
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Ich
bin
nicht
da
draußen
und
betrinke
mich,
ich
kann
das
sein,
was
du
verdienst
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Denn
jetzt
sehe
ich
dein
Herz,
deinen
Geist,
jede
deiner
Kurven
And
your
love
for
what
it's
worth
Und
deine
Liebe,
für
das,
was
sie
wert
ist
I
tried,
didn't
wanna
let
it
die
Ich
habe
es
versucht,
wollte
es
nicht
sterben
lassen
But
you
took
it
to
a
breaking
point
Aber
du
hast
es
bis
zum
Bruchpunkt
getrieben
My
heart
had
to
look
me
in
the
eye
Mein
Herz
musste
mir
in
die
Augen
sehen
Just
to
tell
me
that
I
had
no
choice
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
keine
Wahl
hatte
It
took
a
little
time,
got
a
little
space
Es
brauchte
ein
wenig
Zeit,
ein
wenig
Abstand
Yeah,
I
miss
you,
but
I'm
gonna
be
okay
Ja,
ich
vermisse
dich,
aber
ich
werde
okay
sein
Good
to
hear
your
voice
Schön,
deine
Stimme
zu
hören
Thought
you'd
never
change
Ich
dachte,
du
würdest
dich
nie
ändern
And
I
never
thought
I'd
hear
you
say
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
sagen
hören
würde
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I
hope
that
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
Und
dass
du
gefunden
hast,
was
du
in
mir
nicht
gefunden
hast
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Ich
würde
alles,
was
ich
habe,
gegen
das
eintauschen,
was
ich
hatte
I
know
that
talk
is
cheap
Ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Aber
für
das,
was
es
wert
ist,
ich
bin
erwachsen
geworden
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Ich
bin
nicht
da
draußen
und
betrinke
mich,
ich
kann
das
sein,
was
du
verdienst
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Denn
jetzt
sehe
ich
dein
Herz,
deinen
Geist,
jede
deiner
Kurven
And
you
love
for
what
it's
worth
Und
deine
Liebe,
für
das,
was
sie
wert
ist
Oh,
what
it's
worth
Oh,
was
es
wert
ist
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I
hope
that
you're
happy
now
Ich
hoffe,
du
bist
jetzt
glücklich
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
Und
dass
du
gefunden
hast,
was
du
in
mir
nicht
gefunden
hast
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Ich
würde
alles,
was
ich
habe,
gegen
das
eintauschen,
was
ich
hatte
I
know
that
talk
is
cheap
Ich
weiß,
dass
Reden
billig
ist
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Aber
für
das,
was
es
wert
ist,
ich
bin
erwachsen
geworden
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Ich
bin
nicht
da
draußen
und
betrinke
mich,
ich
kann
das
sein,
was
du
verdienst
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Denn
jetzt
sehe
ich
dein
Herz,
deinen
Geist,
jede
deiner
Kurven
And
your
love
for
what
it's
worth
Und
deine
Liebe,
für
das,
was
sie
wert
ist
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greylan James Egan, Jacob Robert Durrett, Daniel Gerard Breland, Rocky Block
Attention! Feel free to leave feedback.