Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
living
real
solid
days
Ich
lebe
wirklich
solide
Tage
Knowing
this
is
not
a
phase
Wissend,
dass
das
keine
Phase
ist
Waking
up
I'm
seeing
your
face
Wache
auf
und
sehe
dein
Gesicht
I
ain't
giving
you
salt
my
bae
Ich
mach'
dir
keinen
Stress,
mein
Schatz
Lotta
change
like
night
and
day
Viel
Veränderung
wie
Tag
und
Nacht
All
the
shit
that
come
my
way
All
der
Scheiß,
der
auf
mich
zukommt
Ima
let
that
champagne
spray
Ich
lass
den
Champagner
spritzen
Shorty
saying
split
that
bill
two
ways
Die
Kleine
sagt,
teil
die
Rechnung
durch
zwei
I'm
telling
you
to
wait
now
Ich
sag
dir,
warte
jetzt
Moving
through
the
crowd
Bewegen
uns
durch
die
Menge
Slow
your
pace
down
Mach
langsamer
I
might
lose
you
to
the
sound
Ich
könnte
dich
im
Lärm
verlieren
I
know
keeping
silent
ain't
never
done
you
well
Ich
weiß,
Schweigen
hat
dir
nie
gutgetan
Reading
all
the
signs,
I'm
the
one
for
who
you
fell
Lese
all
die
Zeichen,
ich
bin
der,
in
den
du
dich
verliebt
hast
Running
with
you
feel
like
a
tale
that
I
could
tell
Mit
dir
unterwegs
zu
sein
fühlt
sich
an
wie
eine
Geschichte,
die
ich
erzählen
könnte
Running
with
you
feel
like
an
avalanche
of
love
Mit
dir
unterwegs
zu
sein
fühlt
sich
an
wie
eine
Lawine
der
Liebe
Every
minute
be
worth
your
time
with
me,
I
swear
Jede
Minute
mit
mir
ist
deine
Zeit
wert,
ich
schwör's
Every
minute
with
you
is
easy
and
that's
rare
Jede
Minute
mit
dir
ist
einfach
und
das
ist
selten
Getting
my
stance,
understand
my
ways
Finde
meine
Haltung,
versteh
meine
Art
Shorty
quiet
down
when
I'm
playing
my
tape
Die
Kleine
wird
ruhig,
wenn
ich
mein
Tape
spiele
Ima
find
keys
to
the
golden
cage
Ich
find
die
Schlüssel
zum
goldenen
Käfig
Knowing
my
Gs
never
let
me
fail,
no
Wissend,
meine
Jungs
lassen
mich
nie
im
Stich,
nein
Shorty
been
making
moves
out
here
Die
Kleine
macht
hier
draußen
ihre
Moves
She
the
real
deal,
no
bitch
compare
Sie
ist
das
Wahre,
keine
Bitch
kommt
ran
Really
my
mind
can't
say
no
less
Wirklich,
mein
Verstand
kann
nicht
weniger
sagen
When
you
takin
these
problems
off
my
chest
it's
Wenn
du
mir
diese
Probleme
von
der
Brust
nimmst,
ist
es
Hard
just
focus
on
that
Schwer,
sich
nur
darauf
zu
konzentrieren
My
mind
is
all
on
the
cash
Mein
Kopf
ist
nur
beim
Geld
Proud
of
the
knowledge
I
have
Stolz
auf
das
Wissen,
das
ich
habe
Settle
for
nothing,
no
less
Gib
dich
mit
nichts
zufrieden,
nicht
weniger
Dollars
and
dances
don't
match
Dollars
und
Tänze
passen
nicht
zusammen
That
shit
don't
matter
at
last
Der
Scheiß
zählt
am
Ende
nicht
When
you
shake
off
with
the
mask
Wenn
du
die
Maske
ablegst
Keepin'
it
real,
all
I
ask
Bleib
echt,
das
ist
alles,
was
ich
verlange
She's
on
her
way
Sie
ist
auf
ihrem
Weg
I'm
feeling
how
Ich
fühl'
es,
wie
She
doing
her
thing
Sie
ihr
Ding
macht
They
saying
love
Man
sagt,
Liebe
Gone
find
a
way
Wird
einen
Weg
finden
So
she
keep
dancing
on,
she's
on
a
wave
Also
tanzt
sie
weiter,
sie
ist
auf
einer
Welle
I'm
telling
you
to
wait
now
Ich
sag
dir,
warte
jetzt
Moving
through
the
crowd
Bewegen
uns
durch
die
Menge
Slow
your
pace
down
Mach
langsamer
I
might
lose
you
to
the
sound
Ich
könnte
dich
im
Lärm
verlieren
I
know
keeping
silent
ain't
never
done
you
well
Ich
weiß,
Schweigen
hat
dir
nie
gutgetan
Reading
all
the
signs,
I'm
the
one
for
who
you
fell
Lese
all
die
Zeichen,
ich
bin
der,
in
den
du
dich
verliebt
hast
Running
with
you
feel
like
a
tale
that
I
could
tell
Mit
dir
unterwegs
zu
sein
fühlt
sich
an
wie
eine
Geschichte,
die
ich
erzählen
könnte
Running
with
you
feel
like
an
avalanche
of
love
Mit
dir
unterwegs
zu
sein
fühlt
sich
an
wie
eine
Lawine
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Fassmann
Attention! Feel free to leave feedback.