Lyrics and translation Bridge - Can I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
fien,
all
I
know,
I'ma
dog
Я
одержим,
всё,
что
я
знаю,
я
как
пёс
(I'ma
fien,
all
I
know,
I'ma
dog)
(Я
одержим,
всё,
что
я
знаю,
я
как
пёс)
Hit
and
leave,
I'ma
stray,
I
can
never
do
a
leash
Прихожу
и
ухожу,
я
бродяга,
я
никогда
не
буду
на
поводке
Come
to
my
side
if
you
want,
spend
the
night
here
if
you
need
Подойди
ко
мне,
если
хочешь,
проведи
здесь
ночь,
если
нужно
Play
your
role
Играешь
свою
роль
Every
night
you
be
acting
Каждый
вечер
ты
притворяешься
Hold
on
my
wrist
make
you
come
in
the
backseat
Держись
за
мое
запястье,
позволь
увести
тебя
на
заднее
сиденье
You
26,
in
the
mix,
take
a
break
Тебе
26,
ты
в
гуще
событий,
сделай
перерыв
Once
you
and
I
are
alone
Когда
мы
останемся
одни
Can
I,
leave
when
I'm
done
Могу
ли
я
уйти,
когда
закончу
Can
I,
ever
be
the
one
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
единственным
Can
I,
breath
if
I
ever
need
Могу
ли
я
дышать,
если
мне
это
нужно
Can
I
be
real
with
you
Могу
ли
я
быть
с
тобой
честным
Can
I
ever
be
the
one
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
единственным
Will
you
ever
need
someone
Понадобится
ли
тебе
когда-нибудь
кто-то
I'ma
theif,
for
your
heart,
in
and
out,
without
a
trace
Я
вор,
краду
твое
сердце,
вхожу
и
выхожу
без
следа
Ain't
the
worse,
ain't
it
safe,
how
much
wonder
can
you
take
Не
худший,
не
правда
ли,
безопасно,
сколько
удивления
ты
можешь
вынести
Not
your
guy,
no
surprise,
but
thats
prolly
why
you
mess
with
me
Не
твой
парень,
не
удивительно,
но,
наверное,
поэтому
ты
со
мной
связываешься
Oh
I
may
not
be
your
man,
but
I'm
what
you
wish
and
hope
he'd
be
О,
возможно,
я
не
твой
мужчина,
но
я
то,
чего
ты
желаешь
и
надеешься
от
него
Play
your
role
Играешь
свою
роль
Every
night
you
be
acting
Каждый
вечер
ты
притворяешься
Hold
on
my
wrist
make
you
come
in
the
backseat
Держись
за
мое
запястье,
позволь
увести
тебя
на
заднее
сиденье
You
26,
in
the
mix,
take
a
break
Тебе
26,
ты
в
гуще
событий,
сделай
перерыв
Once
you
and
I
are
alone
Когда
мы
останемся
одни
Can
I,
leave
when
I'm
done
Могу
ли
я
уйти,
когда
закончу
Can
I,
ever
be
the
the
one
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
единственным
Can
I,
breath
if
I
ever
need
Могу
ли
я
дышать,
если
мне
это
нужно
Can
I,
be
real
with
you
Могу
ли
я
быть
с
тобой
честным
Can
I
ever
be
the
one
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
единственным
Will
you
ever
need
someone
Понадобится
ли
тебе
когда-нибудь
кто-то
Will
you
ever
need
someone,
like
me
Понадобится
ли
тебе
когда-нибудь
кто-то,
вроде
меня
Can
I
ever
be
the
one
Могу
ли
я
когда-нибудь
стать
единственным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brian daris
Album
Smug
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.