Lyrics and translation BRIDGE - Lost In the Hills
Lost In the Hills
Потерянный в холмах
In
a
bad
place
Я
в
плохом
положении,
No
time
for
a
bloodsucker
нет
времени
на
кровопийц.
I
can't
take
a
chance
with
a
mufucka
Не
хочу
рисковать
с
мудаками,
Always
reaching
out
ya
hands
for
the
come
up
которые
тянут
свои
руки
за
халявой.
Talking
like
you
got
demands
ain't
a
good
look
Говорить,
что
у
тебя
требования
— это
не
круто.
I
might
disappear
Я
могу
исчезнуть,
Go
ghost
in
the
hills
стать
призраком
в
холмах.
Open
up
a
line
Открыть
новую
линию,
New
notes
on
the
bills
новые
купюры
на
счетах.
I
might
disappear
Я
могу
исчезнуть
And
go
ghost
in
the
hills
и
стать
призраком
в
холмах.
I'm
just
running
lines
Я
просто
читаю
строки,
New
notes
like
I'm
новые
банкноты,
как
будто
я...
Big
time,
show
time,
run
for
cover
Большой
босс,
время
шоу,
беги
в
укрытие.
Like
I'm
stone
cold,
baby
I'm
a
bad
mufucka,
wait
Как
будто
я
Стон
Колд,
детка,
я
плохой
парень,
подожди.
Big
time,
envelopes
in
the
mail
Большие
деньги,
конверты
в
почтовом
ящике.
I
might
leave
you
in
the
field
Может,
я
оставлю
тебя
ни
с
чем
And
get
lost
in
the
hills,
yeah
и
потеряюсь
в
холмах,
да.
Big
time,
show
time,
run
for
cover
Большой
босс,
время
шоу,
беги
в
укрытие.
Like
I'm
stone
cold,
baby
I'm
a
bad
mufucka,
wait
Как
будто
я
Стон
Колд,
детка,
я
плохой
парень,
подожди.
Big
time,
envelopes
in
the
mail
Большие
деньги,
конверты
в
почтовом
ящике.
I
might
leave
you
in
the
field
Может,
я
оставлю
тебя
ни
с
чем
And
get
lost
in
the
hills,
yeah
и
потеряюсь
в
холмах,
да.
Yeah,
bitch
I
really
might
Да,
сучка,
я
действительно
могу.
You
the
"leave
my
ass
alone,
but
not
really"
type
Ты
из
тех,
кто
говорит
"оставь
меня
в
покое,
но
не
совсем".
Tryna
play
it
like
you
strong
til
you
see
my
type
Пытаешься
играть
сильную,
пока
не
увидишь
парня,
как
я.
Asking
can
you
come
along,
can
you
spend
the
night
Спрашиваешь,
могу
ли
я
составить
компанию,
могу
ли
я
остаться
на
ночь.
Got
me
going
ghost
in
the
hills
Заставила
меня
стать
призраком
в
холмах.
Got
me
going
ghost
in
the
hills
Заставила
меня
стать
призраком
в
холмах.
I
don't
long
talk,
if
you
want
one
Я
не
болтаю
попусту,
если
тебе
это
нужно.
If
I
got
a
light,
Ima
spark
one
Если
у
меня
есть
огонь,
я
зажгу
его.
When
I'm
on
top,
wanna
ride
once,
oh,
oh,
oh
Когда
я
на
вершине,
хочу
прокатиться
один
раз,
о,
о,
о.
If
you
really
want,
you
can
pop
one
Если
ты
действительно
хочешь,
можешь
закинуться.
They
put
you
on
top,
til
you
fall
off
Они
поднимают
тебя
на
вершину,
пока
ты
не
упадешь.
Once
I'm
on
top,
I
can't
fall
off
Как
только
я
окажусь
на
вершине,
я
не
смогу
упасть.
And
then
I'm
going
ghost
in
the
hills
И
тогда
я
стану
призраком
в
холмах.
Big
time,
show
time,
run
for
cover
Большой
босс,
время
шоу,
беги
в
укрытие.
Like
I'm
stone
cold,
baby
I'm
a
bad
mufucka,
wait
Как
будто
я
Стон
Колд,
детка,
я
плохой
парень,
подожди.
Big
time,
envelopes
in
the
mail
Большие
деньги,
конверты
в
почтовом
ящике.
I
might
leave
you
in
the
field
Может,
я
оставлю
тебя
ни
с
чем
And
get
lost
in
the
hills,
yeah
и
потеряюсь
в
холмах,
да.
Big
time,
show
time,
run
for
cover
Большой
босс,
время
шоу,
беги
в
укрытие.
Like
I'm
stone
cold,
baby
I'm
a
bad
mufucka,
wait
Как
будто
я
Стон
Колд,
детка,
я
плохой
парень,
подожди.
Big
time,
envelopes
in
the
mail
Большие
деньги,
конверты
в
почтовом
ящике.
I
might
leave
you
in
the
field
Может,
я
оставлю
тебя
ни
с
чем
And
get
lost
in
the
hills
и
потеряюсь
в
холмах.
Yeah,
bitch
I
really
might
Да,
сучка,
я
действительно
могу.
You
the
"leave
my
ass
alone,
but
not
really"
type
Ты
из
тех,
кто
говорит
"оставь
меня
в
покое,
но
не
совсем".
Tryna
play
it
like
you
strong
til
you
see
my
type
Пытаешься
играть
сильную,
пока
не
увидишь
парня,
как
я.
Asking
can
you
come
along,
can
you
spend
the
night
Спрашиваешь,
могу
ли
я
составить
компанию,
могу
ли
я
остаться
на
ночь.
Got
me
going
ghost
in
the
hills
Заставила
меня
стать
призраком
в
холмах.
Got
me
going
ghost
in
the
hills
Заставила
меня
стать
призраком
в
холмах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.