Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asked
ya
why
do
you
love
me?
Habe
dich
gefragt,
warum
du
mich
liebst?
Good,
the
bad
& the
ugly
Das
Gute,
das
Schlechte
und
das
Hässliche
Through
the
things
that
get
done
& said
Trotz
der
Dinge,
die
getan
und
gesagt
werden
Even
when
ya
wanna
done
me
Auch
wenn
du
mich
fertigmachen
willst
You
call
me
crazy
Du
nennst
mich
verrückt
I
call
when
I
feel
low
Ich
rufe
an,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle
It's
hard
to
break
it
Es
ist
schwer,
das
zu
durchbrechen
Tell
me
if
I'm
missing
something
else
Sag
mir,
ob
mir
etwas
anderes
fehlt
Don't
think
I
could
give
ya
nothing
else
Glaube
nicht,
dass
ich
dir
etwas
anderes
geben
könnte
Don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
das
antun
It's
too
bad
Es
ist
zu
schade
Tell
me
if
ya
think
I'm
someone
else
Sag
mir,
ob
du
denkst,
ich
wäre
jemand
anderes
Hate
this
vicious
cycle
that
you
have
me
in
Hasse
diesen
Teufelskreis,
in
den
du
mich
gebracht
hast
Don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Weiß
nicht,
warum
wir
uns
das
antun
Two
broken
mirrors
Zwei
zerbrochene
Spiegel
Starved
for
affection
Ausgehungert
nach
Zuneigung
Twisted
obsession
Verdrehte
Besessenheit
Spun
out
of
control
Außer
Kontrolle
geraten
When
I
need
attention
Wenn
ich
Aufmerksamkeit
brauche
I'm
looking
for
ya
Suche
ich
nach
dir
Twisted
obsession
Verdrehte
Besessenheit
We
should
let
it
go
Wir
sollten
es
loslassen
Open,
coping
Offen,
bewältigend
Hate
in
slow
motion
when
we
Hass
in
Zeitlupe,
wenn
wir
Keep
on,
going
Weitermachen,
gehen
Why
are
we
still
rolling
when
we?
Warum
machen
wir
immer
weiter,
wenn
wir
doch
Know
when
it
ends
Wissen,
wie
es
endet
There's
something
better
on
the
way
Da
kommt
etwas
Besseres
No,
no,
it's
old
Nein,
nein,
es
ist
alt
I
don't
want
nothing
to
do
Ich
will
damit
nichts
zu
tun
haben
With
it,
bout
it
Absolut
nicht
Why
let
it
get
it
in
the
way?
Warum
lassen
wir
es
uns
in
den
Weg
kommen?
Let's
be
real
baby
what
are
we
saying?
Seien
wir
ehrlich,
Baby,
was
sagen
wir
da?
Tell
me
if
ya
think
I'm
someone
else
Sag
mir,
ob
du
denkst,
ich
wäre
jemand
anderes
Hate
this
vicious
cycle
that
you
have
me
in
Hasse
diesen
Teufelskreis,
in
den
du
mich
gebracht
hast
I,
don't
know
why
we
do
this
to
ourselves
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
das
antun
Two
broken
mirrors
Zwei
zerbrochene
Spiegel
Starved
for
affection
Ausgehungert
nach
Zuneigung
Twisted
obsession
Verdrehte
Besessenheit
Spun
out
of
control
Außer
Kontrolle
geraten
When
I
need
attention
Wenn
ich
Aufmerksamkeit
brauche
I'm
looking
for
ya
Suche
ich
nach
dir
Twisted
obsession
Verdrehte
Besessenheit
We
should
let
it
go
Wir
sollten
es
loslassen
I
should
let
you
go
Ich
sollte
dich
gehen
lassen
Twisted
obsession
Verdrehte
Besessenheit
Girl
do
you
know?
Mädchen,
weißt
du?
We
should
let
it
go
Wir
sollten
es
loslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.