BRIDGE - Us, Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BRIDGE - Us, Us




Us, Us
Мы с тобой
God gave me all that I desire
Бог дал мне всё, чего я желаю,
But Sometimes I wish that you were mine
Но иногда я хочу, чтобы ты была моей.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
I'm crazy and you just as fucked up
Что я без ума, да и ты такая же долбанутая,
But maybe that's what make us us
Но, может быть, именно это делает нас нами.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
We're both dangerous
Что мы оба опасны,
Ain't no need to explain it
Не нужно объяснять,
Years later
Годы спустя
Somehow we turned to strangers
Мы стали чужими.
You know I want the best for you
Знаешь, я хочу для тебя лучшего,
But I'll lose if you do
Но я проиграю, если ты добьешься этого.
I'm impatient
Я нетерпелив,
Somehow for you I'm waiting
Но почему-то я жду тебя.
God gave me all that I desire
Бог дал мне всё, чего я желаю,
But Sometimes I wish that you were mine
Но иногда я хочу, чтобы ты была моей.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
I'm crazy and you just as fucked up
Что я без ума, да и ты такая же долбанутая,
But maybe that's what make us us
Но, может быть, именно это делает нас нами.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe what that makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами.
It's so dangerous
Это так опасно,
Need you in moderation
Ты нужна мне в умеренных дозах.
I cant tame it
Я не могу с этим справиться,
Can't watch you run away with
Не могу смотреть, как ты убегаешь.
You know I want the best for you
Знаешь, я хочу для тебя лучшего,
But I'll lose if you do
Но я проиграю, если ты добьешься этого.
Minds racing
Мысли несутся,
Don't know if I could take it
Не знаю, смог бы я это вынести.
God gave me all that I desire
Бог дал мне всё, чего я желаю,
But Sometimes I wish that you were mine
Но иногда я хочу, чтобы ты была моей.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
I'm crazy and you just as fucked up
Что я без ума, да и ты такая же долбанутая,
But maybe that's what make us us
Но, может быть, именно это делает нас нами.
Do you ever ever think about
Думаешь ли ты когда-нибудь о том,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами.
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами,
Maybe that's what makes us us
Что, может быть, именно это делает нас нами.






Attention! Feel free to leave feedback.