Lyrics and translation BRKLYN feat. Disco Fries & Lena Leon - Brightside
You
took
the
time
Ты
не
торопился
To
get
to
know
the
side
of
me
Чтобы
узнать
мою
сторону.
I've
tried
to
hide
Я
пытался
спрятаться.
You
could
leave
tonight
Ты
можешь
уйти
сегодня
ночью.
I
understand
if
you
just
need
to
free
your
mind
Я
пойму,
если
тебе
просто
нужно
освободить
свой
разум.
Tear
your
walls
down
Снеси
свои
стены!
From
the
ground
up
С
самого
начала.
Build
them
high
enough
Постройте
их
достаточно
высоко.
Until
we
touch
the
sun
Пока
мы
не
коснемся
солнца.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
пойдем
по
светлой
стороне
...
We
can
step
out
the
dark
Мы
можем
выйти
из
темноты.
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Мы
можем
бороться
с
демонами,
которые
у
тебя
есть,
у
тебя
есть.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
пойдем
по
светлой
стороне
...
We
can
step
out
of
the
dark
Мы
можем
выйти
из
темноты.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
You'd
fall
apart
Ты
бы
развалился
на
части.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
gotta
get
right
where
you
are
Я
должен
быть
там,
где
ты.
Lose
yourself
to
start
Потеряй
себя
чтобы
начать
And
find
a
way
to
make
it
new
when
it
gets
hard
И
найти
способ
сделать
его
новым,
когда
станет
трудно.
Tear
your
walls
down
Снеси
свои
стены!
From
the
ground
up
С
самого
начала.
Build
them
high
enough
Постройте
их
достаточно
высоко.
Until
we
touch
the
sun
Пока
мы
не
коснемся
солнца.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
пойдем
по
светлой
стороне
...
We
can
step
out
the
dark
Мы
можем
выйти
из
темноты.
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Мы
можем
бороться
с
демонами,
которые
у
тебя
есть,
у
тебя
есть.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
пойдем
по
светлой
стороне
...
We
can
step
out
of
the
dark
Мы
можем
выйти
из
темноты.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
пойдем
по
светлой
стороне
...
We
can
step
out
the
dark
Мы
можем
выйти
из
темноты.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
можешь
не
сомневаться.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
того,
что
погасли
огни.
Yeah...
woah...
Да...
ого...
Let's
start
with
the
lights
out.
Давай
начнем
с
того,
что
выключим
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Boselovic, Cody Garret Nadeau, Nicholas Ditri, Cameron Alexander Trowbridge, Yelena Rachael Leon
Attention! Feel free to leave feedback.