Lyrics and translation BRKLYN feat. Disco Fries & Lena Leon - Brightside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightside
Светлая сторона
You
took
the
time
Ты
нашел
время
To
get
to
know
the
side
of
me
Узнать
мою
сторону,
I've
tried
to
hide
Которую
я
пыталась
скрыть.
You
could
leave
tonight
Ты
можешь
уйти
сегодня
вечером
I
understand
if
you
just
need
to
free
your
mind
Я
пойму,
если
тебе
просто
нужно
освободить
свой
разум.
Tear
your
walls
down
Разрушить
твои
стены
From
the
ground
up
С
самого
основания
Build
them
high
enough
Построить
их
достаточно
высокими,
Until
we
touch
the
sun
Пока
мы
не
коснемся
солнца.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
будем
идти
по
светлой
стороне,
We
can
step
out
the
dark
Мы
сможем
выйти
из
тьмы.
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Мы
сможем
сразиться
с
твоими
демонами.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
будем
идти
по
светлой
стороне,
We
can
step
out
of
the
dark
Мы
сможем
выйти
из
тьмы.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
You'd
fall
apart
Ты
можешь
развалиться
на
части,
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
gotta
get
right
where
you
are
Я
должна
быть
рядом
с
тобой.
Lose
yourself
to
start
Потеряй
себя,
чтобы
начать
заново
And
find
a
way
to
make
it
new
when
it
gets
hard
И
найти
способ
сделать
все
по-новому,
когда
станет
трудно.
Tear
your
walls
down
Разрушить
твои
стены
From
the
ground
up
С
самого
основания
Build
them
high
enough
Построить
их
достаточно
высокими,
Until
we
touch
the
sun
Пока
мы
не
коснемся
солнца.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
будем
идти
по
светлой
стороне,
We
can
step
out
the
dark
Мы
сможем
выйти
из
тьмы.
We
can
fight
off
the
demons
you
got,
you
got
Мы
сможем
сразиться
с
твоими
демонами.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
будем
идти
по
светлой
стороне,
We
can
step
out
of
the
dark
Мы
сможем
выйти
из
тьмы.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
If
we
walk
on
the
bright
side
Если
мы
будем
идти
по
светлой
стороне,
We
can
step
out
the
dark
Мы
сможем
выйти
из
тьмы.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
I'll
be
there
for
you,
there's
no
doubt
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
этом
нет
сомнений.
Let's
start
with
the
lights
out
Давай
начнем
с
выключенного
света.
Yeah...
woah...
Да...
о-о-о...
Let's
start
with
the
lights
out.
Давай
начнем
с
выключенного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Boselovic, Cody Garret Nadeau, Nicholas Ditri, Cameron Alexander Trowbridge, Yelena Rachael Leon
Attention! Feel free to leave feedback.