Bro - Na Full - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bro - Na Full




Na Full
На полную
Ustaw poziomy na full
Установи уровни на максимум, милая.
Wracam jak król z książki Tolkiena
Возвращаюсь, как король из книги Толкина.
Hejterzy maja gul, kładę chuj, chce mnie scena
Хейтеры завидуют, мне все равно, сцена меня ждет.
Wrogowie czuja ból no bo spełniam marzenia
Враги чувствуют боль, ведь я осуществляю свои мечты.
No bo wszedłem z podziemia
Ведь я вышел из андеграунда.
No bo trzęsie się ziemia
Ведь земля дрожит.
Mówią graj, wraca ta najszersza chrypa
Говорят: "Играй!", возвращается этот самый широкий хриплый голос.
Zna mnie kraj, chociaż to moja pierwsza płyta wiesz
Страна меня знает, хотя это мой первый альбом, понимаешь?
I to nie lipa wiec nie pytaj dlaczego
И это не фигня, так что не спрашивай почему.
Moja muzyka jak grypa dzisiaj zaraza każdego okej
Моя музыка, как грипп, сегодня заражает каждого, окей.
Biorę co moje tak jak robi to wielu
Беру свое, как делают многие.
Nie lubię biegać jak Forest bo po co biegać bez celu
Не люблю бегать, как Форрест, зачем бегать без цели?
Jak mnie nie lubisz to nie lub nie będę o to zabiegać
Если ты меня не любишь, то не люби, я не буду за это бороться.
Robię swój rap przyjacielu i tylko na tym polegam
Я делаю свой рэп, подруга, и только на это полагаюсь.
Johny cash zrobił cash do mnie cash tez przyjdzie
Джонни Кэш сделал деньги, и ко мне деньги тоже придут.
Czujesz dreszcz no bo wiesz jestem fresh jak winter
Чувствуешь дрожь? Ну, ты знаешь, я свеж, как зима.
Spada deszcz na wille, na bloki promienie słońca
Падает дождь на виллы, на дома падают лучи солнца.
Daj ta płytę na full od początku do końca
Включи этот альбом на полную, от начала до конца.
Na full (na full) jeśli na to czekałeś bo znów robię rap, który daje ci wiarę
На полную (на полную), если ты этого ждала, ведь я снова делаю рэп, который дает тебе веру.
Na full (na full) ten rap wypełnia sale to cały mój świat który dotąd poznałem
На полную (на полную), этот рэп заполняет залы, это весь мой мир, который я до сих пор познал.
Na full (na full) jeśli na to czekałeś bo znów robię rap który daje ci wiarę
На полную (на полную), если ты этого ждала, ведь я снова делаю рэп, который дает тебе веру.
Na full (na full) dobrze wiesz ze mam talent wjeżdżam z nowym materiałem słyszaleś?
На полную (на полную), ты хорошо знаешь, что у меня есть талант, я въезжаю с новым материалом, слышала?
Nie gubię treści mogę zmieścić puente w słowie
Не теряю сути, могу вместить смысл в одно слово.
Bo w tej kwestii mam prestiż i wiem ze zrobię
Потому что в этом вопросе у меня есть престиж, и я знаю, что сделаю
Trochę więcej niż ci co maja pensje w głowię
Чуть больше, чем те, у кого зарплата в голове.
Wkładam serce hajs, a jeszcze częściej zdrowie o
Вкладываю сердце, деньги, а еще чаще здоровье.
Z pod moich powiek widzę stale ten świat
Из-под своих век я постоянно вижу этот мир.
Widzę też rap
Вижу также рэп.
A w nim wiele zalet i wad
А в нем много достоинств и недостатков.
Patrze na skale to znak
Смотрю на масштабы, это знак,
Ze zaistniałem to fakt
Что я состоялся, это факт.
Szczerze wale to ja
Честно говоря, это я.
Mówią nie szalej tu brat, aha
Говорят: "Не буйствуй тут, брат", ага.
Poznałem smak tego miejsca
Я познал вкус этого места.
Ty gdzie tam
Ты где там?
Wiec przestań się pluć
Так что перестань плеваться.
Co masz zespół tourette′a?
Что, у тебя синдром Туретта?
Ja mam w sercu muzykę
У меня в сердце музыка.
Lecę na pełen etat
Работаю на полную ставку.
I to żadna tandeta tak jak gry na tableta
И это не какая-то дешевенькая вещь, как игры на планшете.
Zrobili przetarg
Провели тендер.
Wszedłem tam wstępem
Я вошел туда с ходу.
Dlatego słuchacze wybrali moja ofertę
Поэтому слушатели выбрали мое предложение.
I to jest piękne czuje to cala polska
И это прекрасно, чувствует это вся Польша.
Wiec daj to na full od początku do końca
Так что включи это на полную, от начала до конца.
Na full (na full) jeśli na to czekałeś bo znów robię rap który daje ci wiarę
На полную (на полную), если ты этого ждала, ведь я снова делаю рэп, который дает тебе веру.
Na full (na full) ten rap wypełnia sale to cały mój świat który dotąd poznałem
На полную (на полную), этот рэп заполняет залы, это весь мой мир, который я до сих пор познал.
Na full (na full) jeśli na to czekałeś bo znów robię rap który daje ci wiarę
На полную (на полную), если ты этого ждала, ведь я снова делаю рэп, который дает тебе веру.
Na full (na full) dobrze wiesz ze mam talent wjeżdżam z nowym materiałem słyszałeś?
На полную (на полную), ты хорошо знаешь, что у меня есть талант, я въезжаю с новым материалом, слышала?






Attention! Feel free to leave feedback.