BROCKHAMPTON - Gold Teeth - translation of the lyrics into German

Gold Teeth - BROCKHAMPTONtranslation in German




Gold Teeth
Goldzähne
Nowadays, all I wanna do is party
Heutzutage will ich nur noch feiern
Getting fucked up in my hotel's lobby
Mich in der Lobby meines Hotels abschießen
Only made this to get out the deal, partly
Das hier hab ich nur gemacht, um teilweise aus dem Vertrag rauszukommen
So, don't ask me if the crew is still talking
Also frag mich nicht, ob die Crew noch miteinander redet
Do we see each other? Hardly
Sehen wir uns? Kaum
Shit we made together? Godly
Das Zeug, das wir zusammen gemacht haben? Göttlich
Did we sign for too many motherfuckin' albums? Probably
Haben wir für zu viele verdammte Alben unterschrieben? Wahrscheinlich
Got my first gold teeth at the swap meet
Hab meine ersten Goldzähne auf dem Flohmarkt bekommen
Felt the temperature change when we dropped "HEAT"
Spürte den Temperaturwechsel, als wir "HEAT" veröffentlichten
Came such a long way from Corpus Christi
Haben einen langen Weg von Corpus Christi hinter uns
San Marcos, soft shell tacos blanco
San Marcos, weiche Tacos blanco
All the rocks thrown, woke niggas on my cock, though
All die geworfenen Steine, wache Wichser an meinem Schwanz, aber
Is it a dream to see tomorrow?
Ist es ein Traum, den morgigen Tag zu sehen?
Always better to make it
Es ist immer besser, es zu schaffen
You can't become unfamous, your clout just start fading
Du kannst nicht unberühmt werden, dein Einfluss verblasst nur
This blueprint, we made it
Diesen Bauplan haben wir gemacht
Y'all niggas, y'all just be takin' and stealin'
Ihr Wichser, ihr nehmt und stehlt nur
The way we be filming the way we fuck a nigga up
Die Art, wie wir filmen, wie wir einen Typen fertigmachen
But still gon' speak up 'bout how the fuck we be feeling
Aber trotzdem sagen, wie wir uns fühlen
I ain't gon' let no white nigga meme my ass up out the building (Hell nah)
Ich lass nicht zu, dass mich ein weißer Wichser aus dem Gebäude memet (Auf keinen Fall)
I say it with my chest 'cause for years, I just been chillin'
Ich sage es mit Überzeugung, weil ich jahrelang nur gechillt habe
And let y'all get them bars off (bitch-ass niggas)
Und euch eure Sprüche klopfen ließ (Ihr verdammten Weicheier)
While y'all bumpin' BH knockoffs (poor bitch-ass niggas)
Während ihr BH-Nachahmungen pumpt (Ihr armen verdammten Weicheier)
I'm the richest nigga you ever seen fall off (facts)
Ich bin der reichste Typ, den du je hast fallen sehen (Fakt)
I'm the richest nigga you ever seen fall off (facts)
Ich bin der reichste Typ, den du je hast fallen sehen (Fakt)
(Oh, fuck you!)
(Oh, fick dich!)





Writer(s): Ciaran Mcdonald, Ian Simpson, Romil Hemnani


Attention! Feel free to leave feedback.