Lyrics and translation BROCKHAMPTON - GOLD
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Rock
the
boat
like
a
one-eyed
pirate
Раскачай
лодку,
как
одноглазый
пират.
Rick
James,
I
get
glitter
on
my
eyelids
Рик
Джеймс,
у
меня
блестки
на
веках.
2 A.M.,
85
on
the
highway
2 часа
ночи,
85
минут
по
шоссе.
Whole
world
get
a
little
misguided
Весь
мир
немного
заблудился.
Where
the
spotlight?
Put
me
in
the
spotlight
Где
прожектор?
Поставь
меня
в
центр
внимания?
Trust
no
one
that
put
you
in
the
wrong
light
Не
доверяй
никому,
кто
выставит
тебя
в
неверном
свете.
High
scream
when
I
hit
her
with
the
long
pipe
Высокий
крик,
когда
я
ударил
ее
длинной
трубой.
Mmm,
ice
cream
when
I
hit
her
with
the
sweet
thang
МММ,
мороженое,
когда
я
ударил
ее
сладким
Тангом.
Do
my
thing,
no,
I
do
not
do
speakin'
Делай
мое
дело,
нет,
я
не
говорю.
Get
my
shot,
point
it
out
like
Ruth,
man
Сделай
мне
укол,
покажи,
как
Рут,
чувак.
I'ma
win
a
bitch
and
I
got
a
mood
swing
Я
выиграю
сучку,
и
у
меня
будет
настроение.
I'm
the
realest
bitch,
now
I
got
a
mood
swing
Я
самая
настоящая
сука,
теперь
у
меня
есть
настроение.
I
got
bipolar
confidence
У
меня
биполярная
уверенность.
Wake
up
like,
"Shit",
then
I
feel
like
the
shit
Просыпаюсь,
как
"черт",
а
потом
чувствую
себя
дерьмом.
So
I
guess
I'm
the
shit
Так
что,
думаю,
я-дерьмо.
Yeah,
I
guess
I'm
the
shit
Да,
наверное,
я-дерьмо.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Grab
life
by
the
horns
when
I
whip
the
Lambo
Хватай
жизнь
за
рога,
когда
я
КНУ
Ламбо.
Black
on
red
like
I
whip
the
sambo
Черный
на
Красном,
как
я
кнутом
самбо.
Clip's
so
long
it'll
make
you
mambo
Обойма
такая
длинная,
она
заставит
тебя
мамбо.
Watch
you
tango,
dutty
wine
Смотри,
Как
ты
танцуешь,
голландское
вино.
She
grind
on
my
dick
like
a
hundred
times
Она
размалывает
мой
член
сотню
раз.
Shawty
love
me
long
when
I
grip
her
sides
Малышка,
Люби
меня
долго,
когда
я
обнимаю
ее.
And
slip
inside
like
a
Slip
'N
Slide
И
проскользни
внутрь,
как
проскальзывание
и
скольжение.
My
electric
eel
do
electric
slide,
but−
Мой
электрический
угорь
делает
электрическое
скольжение,
но−
I
just
wanna
feel
the
booty!
Я
просто
хочу
почувствовать
попку!
All
on
me,
all
on
me,
all
on
me
Все
на
меня,
все
на
меня,
все
на
меня.
Make
it
slow
clap
like
Rudy!
Медленно
хлопай,
как
Руди!
All
on
me,
all
on
me,
all
on
me
Все
на
меня,
все
на
меня,
все
на
меня.
I
just
wanna
feel
on
your
booty
Я
просто
хочу
почувствовать
твою
попку.
Grab
the
camcorder,
we
can
make
it
a
movie
Хватай
камеру,
мы
можем
снять
фильм.
Bring
a
friend
with
you
if
you
like
how
I
do
it
Приведи
с
собой
друга,
если
тебе
нравится,
как
я
это
делаю.
Gold
chain
swingin'
and
she
like
how
I
shoot
it
Золотая
цепь
качается,
и
ей
нравится,
как
я
стреляю.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Damn,
damn,
I'm
frosty
Черт,
черт,
я
замерзла.
Blood
diamond,
I'm
flossin'
Кровавый
бриллиант,
я
чистю
зубы.
Navy
camo,
I'm
drownin'
Камуфляж
ВМФ,
я
тону.
But
you
don't
see
what
it
cost
me
Но
ты
не
понимаешь,
чего
мне
это
стоило.
Turmoil
like
the
Saudi's
Беспорядки,
как
у
Саудовской
...
Hand-me-downs
never
fit
me
Хенд-МЕ-Даунс
никогда
не
подходил
мне.
Party
never
fit
me
Вечеринка
мне
не
подходит.
Punani
never
fit
me
Punani
никогда
не
подходит
мне.
Damn,
time-travelin'
Черт,
путешествие
во
времени.
Honda-swervin',
that's
so
Merlyn
Хонда-сворачиваю,
это
так
Мерлин.
That's
so
Merlyn
Это
так
Мерлин!
That's
so
Merlyn,
that's
so
Merlyn
Это
так
Мерлин,
это
так
Мерлин.
Damn,
time-travelin'
Черт,
путешествие
во
времени.
Honda-swervin',
book
learnin'
Хонда-сворачиваю,
книга
учусь.
That's
so
Merlyn
Это
так
Мерлин!
That's
so
Merlyn,
that's
so
Merlyn
Это
так
Мерлин,
это
так
Мерлин.
Swan
dive
down
the
405
Лебединое
погружение
вниз
по
405.
Land
at
the
bottom
of
El
Toro
High
Земля
на
дне
Эль-Торо
высоко.
With
the
precision
of
a
cut
from
a
Zorro
knife
С
точностью
разреза
от
ножа
Зорро.
The
boy
spit
like
he
made
out
of
409
Парень
плюнул,
как
будто
сделал
из
409.
So
that's
clean,
bitch
Так
что
все
чисто,
сука.
You
can't
play
with
my
team,
bitch
Ты
не
можешь
играть
с
моей
командой,
сука.
We
rock
pink
now
on
Wednesdays
Мы
зажигаем
в
розовом
по
средам.
Green
looks
good
with
your
envy
Зеленый
хорошо
смотрится
с
твоей
завистью.
Mix
with
white
'cause
you
salty,
but
this
stainless
Смешать
с
белым,
потому
что
ты
соленый,
но
этот
нержавеющий.
I'm
like
platinum
and
it's
painless
Я
как
платина,
и
это
безболезненно.
I
just
skip
on
the
beat
like
I'm
Pee-Wee
Herman
Я
просто
пропускаю
ритм,
как
будто
я
Пи-Ви
Херман.
Hands
up
for
all
my
sermons
Руки
вверх
для
всех
моих
проповедей.
My
wheel's
turnin',
now
I'm
more
efficient
than
ever
Мое
колесо
вращается,
теперь
я
более
эффективен,
чем
когда-либо.
I
feel
like
Ratatouille
when
I'm
whippin'
that
cheddar
Я
чувствую
себя,
как
Рататуй,
когда
пью
чеддер.
You
see,
you
better
find
your
thickest
of
sweaters
Видишь
ли,
тебе
лучше
найти
свои
самые
толстые
свитера.
'Cause
this
ice
might
fuck
around
and
change
your
whole
life
Потому
что
этот
лед
может
измениться
и
изменить
всю
твою
жизнь.
'Cause
we
about
to
take
flight
Потому
что
мы
собираемся
улететь.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Держу
золотую
цепь
на
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Держи
золотую
цепь)
Держи
золотую
цепь
на
моей
шее.
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лети
как
самолет,
парень,
лучше
относись
ко
мне
с
уважением.
Keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
Держи
золотую
цепь
(Лети,
лети
как
самолет)
I
keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
У
меня
есть
золотая
цепь
(Лети,
лети,
как
самолет).
Keep
a
gold
chain
(I
said
I
keep
a,
gold
chain)
Держи
золотую
цепь
(я
сказал,
что
держу
золотую
цепь)
Keep
a
gold
chain
(I
keep
a
gold
chain)
Держу
золотую
цепь
(держу
золотую
цепь)
Keep
a
gold
chain
('Cause
then
I
keep
a−)
Держи
золотую
цепь
(потому
что
тогда
я
держу...)
(I
said
I
keep
a−gold
chain,
a
gold
chain)
(Я
сказал,
что
у
меня
есть
золотая
цепь,
золотая
цепь)
Keep
a
gold
chain
Держи
золотую
цепь.
(I
said
I
keep
a,
I
keep
a)
(Я
сказал,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть)
Keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
Держи
золотую
цепь
(Лети,
лети
как
самолет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Album
Gold
date of release
30-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.