Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
niggas
take
me
for
granted,
what
would
hap'
if
I
vanish?
Эти
ниггеры
воспринимают
меня
как
должное,
что
случится,
если
я
исчезну?
Bet
a
hunnid
they'd
panic,
my
shooters
only
speak
Spanish
Спорю
на
сотню,
что
они
запаникуют,
мои
стрелки
говорят
только
по-испански.
Keep
my
heart
with
my
dogs,
keep
my
car
in
the
yard
Держу
свое
сердце
с
моими
псами,
держу
свою
тачку
во
дворе.
I
can't
drive
it
nowhere
so
I'll
let
you
niggas
take
off
Я
никуда
не
могу
на
ней
ездить,
так
что
позволю
вам,
ниггеры,
смыться.
Seen
the
shit
that
they
drop,
that
shit
not
instantly
hot
Видел
дерьмо,
которое
они
выпускают,
это
дерьмо
не
сразу
становится
хитом.
I
give
that
instant
re-bop,
that
replay
value
go
off
Я
даю
тот
самый
мгновенный
повтор,
эта
реиграбельность
взрывает.
That
make
my
value
go
up,
I
keep
that
bow
in
my
cup
Это
поднимает
мою
ценность,
я
держу
этот
напиток
в
своем
стакане.
My
niggas
rollin',
got
that
goin'
with
a
thousand
to
bust
Мои
ниггеры
кайфуют,
у
них
есть
косарь,
чтобы
покутить.
That
nigga
Kevin
can't
rap,
he
too
sappy
with
his
shit
Этот
ниггер
Кевин
не
умеет
читать
рэп,
он
слишком
сопливый
в
своем
дерьме.
He
don't
rep
me
with
his
shit,
he
on
that
teenage
bullshit
Он
не
представляет
меня
своим
дерьмом,
он
на
этой
подростковой
херне.
And
he
'bout
20
and
shit?
When
he
let
go
of
that
shit?
И
ему
около
20,
блин?
Когда
он
бросит
это
дерьмо?
He'll
prolly
be
a
little
colder,
y'all
agree
with
me?
Shit
Он,
наверное,
станет
немного
круче,
вы
согласны
со
мной?
Черт.
That
nigga
need
to
act
his
age,
he
ain't
actin'
like
a
grown
up
Этому
ниггеру
нужно
вести
себя
соответственно
своему
возрасту,
он
не
ведет
себя
как
взрослый.
Ain't
that
boy
from
Texas?
He
ain't
actin'
like
a
soldier
Разве
этот
парень
не
из
Техаса?
Он
не
ведет
себя
как
солдат.
Knew
that
boy
in
high
school,
man,
that
nigga
wasn't
awkward
Знал
этого
парня
в
старшей
школе,
чувак,
этот
ниггер
не
был
неловким.
And
I
know
his
mama,
man,
that
nigga
just
a
liar
И
я
знаю
его
маму,
чувак,
этот
ниггер
просто
лжец.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держу
их
в
своей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
пушки
бахнут,
это
больше
не
будет
нас
беспокоить.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Cash
don't
mean
shit
(shit),
cried
my
last
tears,
bitch
Деньги
ничего
не
значат
(дерьмо),
выплакал
свои
последние
слезы,
детка.
Cashed
my
last
check
(check),
cash
don't
mean
shit
(shit)
Обналичил
свой
последний
чек
(чек),
деньги
ничего
не
значат
(дерьмо).
Cash
don't
mean
shit
(shit),
cried
my
last
tears,
bitch
Деньги
ничего
не
значат
(дерьмо),
выплакал
свои
последние
слезы,
детка.
Cashed
my
last
check
(check),
cash
don't
mean
shit
(shit)
Обналичил
свой
последний
чек
(чек),
деньги
ничего
не
значат
(дерьмо).
Call
me
king
of
the
niggas,
I
need
a
crown
made
of
thorns
Называй
меня
королем
ниггеров,
мне
нужна
корона
из
терний.
God
said,
"Let
there
be
light",
on
the
day
I
was
born
Бог
сказал:
"Да
будет
свет",
в
день,
когда
я
родился.
Step
off
the
ship
with
the
slaves,
then
I
go
hit
the
stage
Сошел
с
корабля
с
рабами,
потом
вышел
на
сцену.
I
just
left
in
a
whip,
all
I
need
is
a
chain
Я
только
что
уехал
на
тачке,
все,
что
мне
нужно,
это
цепь.
I
don't
trust
no
niggas,
and
I
don't
trust
no
bitch
Я
не
доверяю
ниггерам,
и
я
не
доверяю
сучкам.
'Cause
people
talk
too
much,
I
bought
a
black
fo'-fifth
Потому
что
люди
слишком
много
болтают,
я
купил
черный
"четыре
пятых".
And
a
brand
new
clip,
that's
my
new
best
friend
И
новую
обойму,
это
мой
новый
лучший
друг.
'Cause
I'm
a
brand
new
nigga,
in
a
brand
new
crib
Потому
что
я
новый
ниггер,
в
новом
доме.
I
ain't
sellin'
no
more,
but
got
my
hand
in
the
zip
Я
больше
не
продаю,
но
моя
рука
в
пакете.
Whitey
gave
me
the
check,
I
ain't
ask
for
the
fame
Белый
дал
мне
чек,
я
не
просил
славы.
I
used
to
deal
with
the
grams,
'til
they
put
the
cam
on
my
face
Я
имел
дело
с
граммами,
пока
они
не
сунули
камеру
мне
в
лицо.
Now
I'm
evadin'
the
law,
I'm
on
a
high-speed
chase
Теперь
я
уклоняюсь
от
закона,
я
на
скоростной
погоне.
I'm
in
a
big
ass
truck,
I
tell
'em
get
out
the
way
Я
в
огромном
грузовике,
говорю
им
убраться
с
дороги.
I
gotta
couple
of
warrants,
so
I'm
leavin'
my
state
У
меня
пара
ордеров,
так
что
я
покидаю
свой
штат.
Now
I'm
in
Cali
today,
with
the
sun
on
my
face
Теперь
я
в
Калифорнии
сегодня,
с
солнцем
на
лице.
I
got
a
bag
of
the
gas,
and
a
blunt
I
can
face
У
меня
пакет
травки
и
косяк,
который
я
могу
выкурить.
How
I'm
gon'
move
at
your
pace?
I'm
busy
settin'
the
tone
Как
я
буду
двигаться
в
твоем
темпе?
Я
занят,
задаю
тон.
You
think
we
runnin'
together?
I'm
in
a
lane
of
my
own
Ты
думаешь,
мы
бежим
вместе?
Я
на
своей
собственной
полосе.
Don't
got
no
friends
in
this
game,
it's
me
and
my
brothers
alone
У
меня
нет
друзей
в
этой
игре,
только
я
и
мои
братья
одни.
They
thinkin'
that
we
competin',
that
shit
depletin'
my
bones
Они
думают,
что
мы
конкурируем,
это
дерьмо
выматывает
меня.
I
don't
need
all
that
energy,
they
just
fuck
up
my
chakras
Мне
не
нужна
вся
эта
энергия,
они
просто
портят
мои
чакры.
I
put
my
heart
in
a
locker,
they
love
me
when
I'm
a
martyr
Я
запер
свое
сердце
в
шкафчике,
они
любят
меня,
когда
я
мученик.
They
hate
me
when
I'm
myself,
I
can't
barter
with
that
Они
ненавидят
меня,
когда
я
сам
собой,
я
не
могу
с
этим
торговаться.
You
watch
us
charter
these
tracks
Ты
смотришь,
как
мы
прокладываем
эти
треки.
It's
stickin'
like
tartar
and
plaque
Это
липнет,
как
зубной
камень
и
налет.
I
need
a
parlour
of
plaques,
need
lobsters
and
helicopters
Мне
нужен
зал
с
наградами,
нужны
лобстеры
и
вертолеты.
I
need
peace
for
my
niggas,
need
darker
skin
for
all
my
doctors
Мне
нужен
мир
для
моих
ниггеров,
нужна
более
темная
кожа
для
всех
моих
врачей.
I
like
to
speak
like
a
scholar,
like
to
think
like
a
nigga
Мне
нравится
говорить
как
ученый,
думать
как
ниггер.
In
this
world
I
can't
wander,
no
honor
behind
the
trigger
В
этом
мире
я
не
могу
бродить,
нет
чести
за
спусковым
крючком.
I
could
get
shot
in
my
back
Меня
могут
застрелить
в
спину.
And
they'd
tell
the
world
that
I
fought
'em
И
они
скажут
миру,
что
я
с
ними
боролся.
"We
ain't
taught
'em
nothin'
new"
"Мы
не
научили
их
ничему
новому".
"But
somehow
they
been
gettin'
smarter"
"Но
почему-то
они
стали
умнее".
That's
what
they
sayin'
in
private,
speaking
from
that
entitlement
Это
то,
что
они
говорят
наедине,
исходя
из
своего
чувства
права.
We
still
workin'
for
titles
and
makin'
tidal
environments
Мы
все
еще
работаем
над
названиями
и
создаем
приливные
среды.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держу
их
в
своей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
пушки
бахнут,
это
больше
не
будет
нас
беспокоить.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держу
их
в
своей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
пушки
бахнут,
это
больше
не
будет
нас
беспокоить.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Fuck,
put
ya
ante
up,
ridin'
in
the
limousine
Черт,
поднимай
ставки,
катаемся
в
лимузине.
I'm
stuck
on
some
bud
I
hit,
underground,
we
can't
compete
Я
застрял
на
траве,
которую
курю,
под
землей,
мы
не
можем
конкурировать.
Fuck
all
this
energy,
you
just
wanna
bring
me
down
К
черту
всю
эту
энергию,
ты
просто
хочешь
меня
подставить.
Fuck
all
your
energy,
you
just
wanna
bring
me
down
К
черту
всю
твою
энергию,
ты
просто
хочешь
меня
подставить.
Fuck,
put
the
windows
up,
blowin'
past
the
exit
now
Черт,
поднимите
окна,
проезжаем
мимо
съезда
сейчас.
Up
like
a
money
shot,
swerve
into
the
sunset
Вверх,
как
денежный
выстрел,
сворачиваем
на
закате.
Me
and
all
my
boys
jet,
swervin'
like
a
doughnut
Я
и
все
мои
парни
улетаем,
виляем
как
пончик.
Off,
off,
off,
off,
swervin'
like
a
doughnut
В
отрыв,
в
отрыв,
в
отрыв,
виляем
как
пончик.
Nigga,
whaaaat?
Нигга,
чтооо?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Нигга,
чтооо?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Нигга,
чтооо?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Y-yo
Нигга,
чтооо?
Йо-йо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Album
Gummy
date of release
02-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.