Lyrics and translation BROCKHAMPTON - STAINS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
like
a
year
and
a
half
on
the
Greyhound
bus
Я
провел
около
полутора
лет
в
автобусе
Greyhound
On
the
way
to
see
this
girl
По
пути
к
тебе,
милая
Take
a
flight
back
just
to
keep
my
job
Летел
обратно,
только
чтобы
сохранить
работу
Used
to
fly
standby,
late
to
the
airport
Раньше
летал
в
режиме
ожидания,
опаздывал
в
аэропорт
Where
the
buddy
pass?
Stuck
in
the
traffic
Где
мой
пропуск,
застрял
в
пробке
Whole
lotta
hours,
real
long
distance
Множество
часов,
действительно
большое
расстояние
But
I've
grown
since
then
Но
я
вырос
с
тех
пор
Learned
to
be
on
my
own
since
then
Научился
быть
один
с
тех
пор
Marble
floor
in
my
brand
new
crib
Мраморный
пол
в
моей
новой
хате
This
the
life
that
I
wanted,
still
Это
та
жизнь,
которую
я
хотел,
все
еще
Got
a
hole
and
it
burn
my
chest
Дыра
в
груди,
жжет
огнем
Mash
the
chip
that's
still
in
my
shoulder
Давлю
занозу,
которая
все
еще
в
моем
плече
Ain't
a
day
that
I
still
been
sober
Ни
дня
не
был
трезвым
These
the
things
that
I'm
trippin'
over
Вот
вещи,
о
которые
я
спотыкаюсь
Y'all
motherfuckers
made
three
albums
Вы,
ублюдки,
сделали
три
альбома
Still
talkin'
about
the
same
shit
И
все
еще
говорите
о
том
же
дерьме
The
one
gay,
the
one
sellin'
drugs
Один
гей,
один
толкает
наркоту
The
one
that's,
ah,
tryna
act
like
Lil
Wayne
Один,
который,
а,
пытается
косить
под
Лил
Уэйна
What
the
fuck
is
this
shit,
man?
Что
за
хрень,
чувак?
Y'all
better
turn
this
shit
off
when
y'all
get
in
the
whip
Лучше
выключите
это
дерьмо,
когда
сядете
в
тачку
When
y'all
enter
my
whip,
y'all
better
not
play
this
shit
Когда
вы
садитесь
в
мою
тачку,
лучше
не
включайте
это
дерьмо
'Cause
this
can
go
right
the
fuck
off−
Потому
что
это
может
тут
же
выключиться−
Now
them
boys
hooked
on
heroin
Теперь
эти
парни
подсели
на
героин
Parents
always
askin'
like,
"Where
y'all
get
it
from?"
Родители
всегда
спрашивают:
"Откуда
вы
его
берете?"
Rehab
poppin'
like
when
Amy
had
the
single
out
Реабилитация
популярна,
как
когда
у
Эми
был
сингл
Single
out
the
reasons
how
I
quit
before
I
fell
down
Выделяю
причины,
по
которым
я
бросил,
прежде
чем
упал
I
used
to
pick
Ameer
up
Я
раньше
забирал
Амира
Talk
about
what's
got
us
fucked
up
Говорили
о
том,
что
нас
достало
We
vent
till
the
sun
up,
ay
Мы
изливали
душу
до
восхода
солнца,
эй
Hopefully
get
our
funds
up,
ay
Надеясь
поднять
бабла,
эй
And
if
I
didn't
know
y'all,
maybe
y'all
would
have
a
desk
job
И
если
бы
я
вас
не
знал,
может,
у
вас
была
бы
офисная
работа
Tickin'
till
I
off
myself
Считаю
секунды
до
самоубийства
Used
to
drive
around
for
some
hours
(Oh,
ohhh)
Раньше
катался
часами
(О,
ооо)
Used
to
get
paid
by
the
hour
(Oh,
ohhh)
Раньше
получал
почасовую
оплату
(О,
ооо)
Now
I'm
just
pickin'
up
my
check
(Oh,
ohhh)
Теперь
я
просто
забираю
свою
зарплату
(О,
ооо)
Now
I'm
just
pickin'
up
a
sweat
(Yeah)
Теперь
я
просто
потею
(Да)
Used
to
drive
around
for
some
hours
(Oh,
ohhh)
Раньше
катался
часами
(О,
ооо)
Circle
'round
the
block
for
some
hours
(Oh,
ohhh)
Кружил
вокруг
квартала
часами
(О,
ооо)
Now
I'm
just
pickin'
up
my
check
(Oh,
ohhh)
Теперь
я
просто
забираю
свою
зарплату
(О,
ооо)
Now
I'm
just
pickin'
up
a
sweat
(Yeah)
Теперь
я
просто
потею
(Да)
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
I
spent
like
a
year
and
a
half
feelin'
sorry
for
myself
Я
провел
около
полутора
лет,
жалея
себя
'Cause
I
thought
love
ain't
make
sense
anymore
Потому
что
думал,
что
любовь
больше
не
имеет
смысла
If
I
drank,
you
would
probably
see
a
fifth
on
the
floor
Если
бы
я
пил,
ты
бы,
наверное,
увидела
бутылку
на
полу
And
a
hole
in
the
door,
rest
a
few
more
И
дыру
в
двери,
еще
немного
отдохнуть
Scared
of
the
past
I've
been
tryna
avoid,
from
before
I
was
born
Боюсь
прошлого,
которого
я
пытался
избежать,
еще
до
моего
рождения
Runnin'
from
the
shoes
that
my
grandfather's
wore
Бегу
от
обуви,
которую
носил
мой
дед
Tryna
pick
a
better
battle
I
saw
on
the
wharf
Пытаюсь
выбрать
битву
получше,
которую
я
видел
на
пристани
Feel
the
sun
in
my
pores,
but
I
still
got
clouds
in
my
head,
now
Чувствую
солнце
на
своей
коже,
но
в
моей
голове
все
еще
тучи,
теперь
Rain
for
a
little
bit,
stay
for
a
little
bit
Дождь
на
чуть-чуть,
останься
на
чуть-чуть
Moved
along
with
my
head
down
Двигался
дальше
с
опущенной
головой
That's
what
momma
taught
me
and
I
never
let
them
fuck
me
Вот
что
мама
меня
учила,
и
я
никогда
не
позволял
им
трахать
меня
When
they
handed
me
a
dead
king's
crown
Когда
они
вручили
мне
корону
мертвого
короля
Told
'em
think
of
what
you
doin'
before
I'm
the
one
you're
choosin'
Сказал
им:
подумайте,
что
вы
делаете,
прежде
чем
я
стану
тем,
кого
вы
выбираете
I
just
wanna
be
a
human
when
I
share
myself
Я
просто
хочу
быть
человеком,
когда
делюсь
собой
Hear
the
things
I'm
sayin'
and
I
scare
myself,
goddamn
Слышу
то,
что
говорю,
и
пугаюсь
сам
себя,
черт
возьми
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Be
there
any
minute
Буду
там
с
минуты
на
минуту
I'll
be
on
it
in
it,
baby
Я
буду
в
деле,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, MATTHEW CHAMPION, CODY HERNANDEZ, JABARI MANWARRINGRRING
Album
STAINS
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.