Lyrics and translation BROCKHAMPTON - SWAMP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin'
commas
up
from
the
outside
Зарабатываю,
детка,
кучу
денег
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
Fu-fuckin'
dollars
up
from
the
outside
Загребаю
доллары
лопатой
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
My
daddy
taught
me
how
to
sell
dope
Мой
отец
научил
меня
толкать
дурь
Turn
grams
into
elbows
Превращать
граммы
в
килограммы
Light
it
up
when
the
L
rolled
Поджигать
косяк,
когда
он
скручен
Black
mask,
used
to
kick
doors
Черная
маска,
выбивал
двери
Weren't
no
bullets
in
the
guns
though
Хотя
в
пушках
не
было
пуль
Niggas
still
never
argued
Ниггеры
все
равно
никогда
не
спорили
Raid
the
house
like
the
task
force
Врывались
в
дом,
как
спецназ
Me
and
my
niggas
like
drug
dogs
Мы
с
моими
ниггерами
как
ищейки
Find
the
dope
then
we
take
off
Находим
дурь
и
сматываемся
Fuck
my
girl
with
my
chain
on
Трахнул
свою
девушку
с
цепью
на
шее
Then
she
tatted
my
name
on
it
Потом
она
на
татуировала
мое
имя
на
себе
Yellowstone,
I
was
raised
on
it
Йеллоустоун,
я
там
вырос
Actavis
in
my
baby
bottle
Актавис
в
моей
детской
бутылочке
Baby
stroller
was
an
Impala
Детской
коляской
была
Импала
Niggas
like
to
talk
down
on
me
Ниггеры
любят
говорить
обо
мне
гадости
When
I
see
'em,
I
don't
hear
about
it
Когда
я
их
вижу,
я
ничего
об
этом
не
слышу
Fuckin'
commas
up
from
the
outside
Зарабатываю,
детка,
кучу
денег
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
Fu-fuckin'
dollars
up
from
the
outside
Загребаю
доллары
лопатой
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
Never
would've
met
my
friends
if
not
for
satellites
Никогда
бы
не
встретил
своих
друзей,
если
бы
не
спутники
Yeah,
I'll
cuff
her
even
if
she
do
not
suck
me
right
Да,
я
буду
с
ней,
даже
если
она
не
умеет
сосать
Always
planned
to
be
a
rapper
when
I
failed
at
life
Всегда
планировал
стать
рэпером,
когда
облажаюсь
в
жизни
Luckily
professor
failed
me
at
the
proper
time
К
счастью,
профессор
завалил
меня
в
нужное
время
Shh-shh,
shh,
I
say
"Please"
all
the
time,
bitch
Тсс-тсс,
тсс,
я
говорю
"Пожалуйста"
постоянно,
сучка
Shh-shh,
shh,
I
like
white
collar
crime,
bitch
Тсс-тсс,
тсс,
мне
нравятся
преступления
"белых
воротничков",
сучка
Shh-shh,
shh,
money
digital
broke
and
Тсс-тсс,
тсс,
деньги
цифровые,
сломанные
и
Shh-shh,
shh,
Ghana
prince
in
your
messages
Тсс-тсс,
тсс,
ганский
принц
в
твоих
сообщениях
I
know
you
hate
me
for
leavin'
Я
знаю,
ты
ненавидишь
меня
за
то,
что
я
ушел
Then
let's
go
crazy
together
Тогда
давай
сойдем
с
ума
вместе
When
I
tell
ya
all
the
things
that
I'm
thinkin'
Когда
я
расскажу
тебе
все,
о
чем
я
думаю
So
that
we
could
get
better
Чтобы
мы
могли
стать
лучше
But
you
wanna
put
my
heart
on
the
stretcher
Но
ты
хочешь
положить
мое
сердце
на
носилки
I
don't
got
insurance
for
this
pressure
У
меня
нет
страховки
от
этого
давления
Wanna
find
the
benefits,
I
can't
measure
Хочу
найти
преимущества,
но
не
могу
измерить
Tryin'
not
to
run
out
on
my
temper
Пытаюсь
не
потерять
самообладание
I
can
see
the
ash
and
the
ember
Я
вижу
пепел
и
угольки
That
was
made
from
emotional
texture
Которые
сделаны
из
эмоциональной
текстуры
I
don't
know
why
I
took
this
endeavor
Я
не
знаю,
зачем
я
взялся
за
это
дело
Don't
identify
with
oppressors
Не
отождествляю
себя
с
угнетателями
Don't
identify
with
surrender
Не
отождествляю
себя
со
сдачей
All
of
my
old
friends
fair-weather
Все
мои
старые
друзья
— ненадежные
Gotta
treat
my
heart
like
a
treasure
Должен
относиться
к
своему
сердцу,
как
к
сокровищу
'Cause
all
I
know
is
no
one
else
will
Потому
что
я
знаю,
что
никто
другой
этого
не
сделает
Fuckin'
commas
up
from
the
outside
Зарабатываю,
детка,
кучу
денег
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
Fu-fuckin'
dollars
up
from
the
outside
Загребаю
доллары
лопатой
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
You
do
not
know
me,
don't
speak
of
my
homies,
you
are
a
phony
Ты
меня
не
знаешь,
не
говори
о
моих
корешах,
ты
фальшивка
Quit
pinnin'
shit
on
me,
you
gon'
bring
out
the
old
me
Перестань
на
меня
все
валить,
ты
выведешь
меня
из
себя
You
don't
wanna
know
what
I
wanna
do
when
y'all
talk
down
on
my
name
Ты
не
хочешь
знать,
что
я
хочу
сделать,
когда
вы
все
говорите
гадости
про
меня
I
don't
wanna
see
you
in
the
street
'cause
I
might
catch
a
case
Я
не
хочу
видеть
тебя
на
улице,
потому
что
могу
попасться
People
smile
when
they
face
to
face
(woo,
woo,
woo!)
Люди
улыбаются,
когда
смотрят
в
лицо
(ву,
ву,
ву!)
Then
turn
their
back
and
switch
up
words
you
say
(ah,
ah,
ah!)
Потом
поворачиваются
спиной
и
меняют
свои
слова
(а,
а,
а!)
Runnin'
to
the
papers
everyday
(woo,
woo,
woo!)
Бегут
к
газетам
каждый
день
(ву,
ву,
ву!)
I'm
runnin'
to
the
paper
anyway
(ah,
ah,
ah!)
Я
все
равно
бегу
к
деньгам
(а,
а,
а!)
Fuckin'
commas
up
from
the
outside
Зарабатываю,
детка,
кучу
денег
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
Fu-fuckin'
dollars
up
from
the
outside
Загребаю
доллары
лопатой
снаружи
From
the
outside,
from
the
outside
Снаружи,
снаружи
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
They
been
talkin'
down
on
me
(huh)
what
ya
say?
Они
говорят
обо
мне
плохо
(а?)
что
ты
скажешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, DOMINIQUE SIMPSON, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Album
Swamp
date of release
08-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.