Lyrics and translation BROCKHAMPTON - TAPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
barely
rap,
I
can
barely
dance
Я
едва
могу
читать
рэп,
я
едва
могу
танцевать.
I
can
barely
laugh,
I
can
barely
hang
Я
едва
могу
смеяться,
едва
могу
зависать.
I
want
a
male
stripper
to
do
a
belly
dance
Я
хочу,
чтобы
стриптизерша-мужчина
танцевала
танец
живота.
For
me
and
my
boyfriend,
that's
entertainment
Для
меня
и
моего
парня
это
развлечение.
And
I'm
drunk
as
fuck,
my
niggas
tuxed
up
И
я
пьян,
как
блядь,
мои
ниггеры
смокингуют.
I
need
a
reason
to
get
my
bucks
up
Мне
нужна
причина,
чтобы
поднять
бабки.
I
need
a
reason
to
care
about
society
Мне
нужна
причина
заботиться
об
обществе.
They
need
a
good
enough
reason
just
to
hire
me
Им
нужна
достаточно
веская
причина,
чтобы
нанять
меня.
But,
honestly,
you
see
my
mom
can't
walk
Но,
честно
говоря,
ты
видишь,
что
моя
мама
не
может
ходить.
And
her
lungs
don't
work
like
they
used
to
Ее
легкие
работают
не
так,
как
раньше.
I
feel
like
it's
my
fault
'cause
of
music
Я
чувствую,
что
это
моя
вина
из-за
музыки.
I
be
sayin'
shit
that's
just
fuckin'
rude
and
untrue
and–
Я
говорю
дерьмо,
которое,
блядь,
грубо
и
неверно–
But
truthfully,
the
words
had
damage
and
it's
cruel
to
me
Но,
честно
говоря,
слова
причинили
мне
вред,
и
это
жестоко
для
меня.
But
even
more
cruel
to
be
Но
еще
жестче
быть.
Dissin'
you
in
front
of
niggas
that
pay
to
hear
me
Рассекаю
тебя
перед
ниггерами,
которые
платят,
чтобы
услышать
меня.
Sometimes
I
be
wondering,
why
I
been
trippin'
off
it
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
сорвался
с
него?
I
should
probably
spend
my
time
writing
rhymes
in
the
dentist's
office
Наверное,
мне
стоит
потратить
время
на
написание
рифм
в
кабинете
дантиста,
That's
killin'
two
birds
in
one
stone
который
убивает
двух
зайцев.
When
I
was
younger,
way
before
I
was
grown
Когда
я
был
моложе,
задолго
до
того,
как
я
вырос.
I
wanted
a
deal
with
Death
Row
or
Rhymesayers
Я
хотел
заключить
сделку
с
камерами
смертников
или
Рифмовщиками.
I'm
savin'
my
time
for
mics
later
Я
экономлю
свое
время
на
микрофоны
позже.
I
might
save
it,
dependin'
on
the
shit
that
y'all
write
later
Я
могу
спасти
ее,
полагаясь
на
то
дерьмо,
что
вы
напишете
позже.
I
hate
writers,
I
hate
tweets,
I
hate
journalists
Ненавижу
писателей,
ненавижу
твиты,
ненавижу
журналистов.
They
hate
truth,
they
hate
peace
Они
ненавидят
правду,
они
ненавидят
мир.
They
want
my
niggas
to
burn
with
us
Они
хотят,
чтобы
мои
ниггеры
сгорели
вместе
с
нами.
Flickin'
on
the
face
of
my
wrist
watch
Щелкаю
по
лицу
моих
наручных
часов.
Watch
the
time
stop
just
to
speed
up,
watch
life
unfold
Смотри,
Как
время
останавливается,
чтобы
ускориться,
Смотри,
Как
раскрывается
жизнь.
And
between
the
tick-tocks,
speedin'
down
the
one-way
И
между
ТИК-Таками,
ускоряясь
в
одну
сторону.
Fuck
these
signs!
Fuck
these
lights!
Put
my
life
on
the
line
К
черту
эти
знаки,
к
черту
эти
огни,
поставь
мою
жизнь
на
карту!
When
it
feel
right,
I'm
fine,
no,
I'm
not
lyin',
don't
ask
me
Когда
тебе
хорошо,
я
в
порядке,
нет,
я
не
лгу,
не
спрашивай
меня.
I'll
pay
the
fine,
I'll
pay
the
toll,
just
hope
I
don't
crash
it
Я
заплачу
штраф,
я
заплачу
пошлину,
надеюсь,
я
не
разобью
ее.
But,
hey,
if
I
do,
it
will
be
a
blaze
of
glory
Но,
эй,
если
я
это
сделаю,
это
будет
пламя
славы.
Engulfed
by
the
manifestation
of
death
behind
me
Поглощенный
проявлением
смерти
позади
меня.
All
my
life
I've
felt
inadequate,
and
through
the
years
I've
dealt
with
Всю
свою
жизнь
я
чувствовал
себя
неадекватным,
и
все
эти
годы
я
справлялся
с
этим.
Tragedy
after
tragedy,
God,
send
a
message
Трагедия
за
трагедией,
Боже,
пошли
послание.
Send
a
messenger
my
way,
never
claimed
to
be
a
saint,
forgive
me
Пошли
мне
посланника,
никогда
не
утверждал,
что
он
святой,
прости
меня.
Feel
like
the
light
that
I
was
blessed
with
has
diminished
Чувствую,
что
свет,
которым
я
был
благословлен,
уменьшился.
I'm
haunted
by
the
visions
of
my
youth
turned
true
Меня
преследуют
видения
моей
юности,
ставшие
явью.
I've
come
to
expect
my
expectations
aren't
true
Я
ожидал,
что
мои
ожидания
не
оправдаются.
But
I'm
a
master
of
believin'
my
lies
Но
я
мастер
верить
в
свою
ложь.
And
you
can't
break
me,
and
I
can't
brake
at
the
speed
of
light
И
ты
не
можешь
сломить
меня,
и
я
не
могу
остановиться
со
скоростью
света.
I'm
afraid
to
share
the
bed,
what
if
she
want
money
later?
Я
боюсь
разделить
постель,
а
что,
если
она
захочет
денег
позже?
Like
she
got
laid
off,
uh,
hit
my
lawyer
for
some
paper
Как
будто
ее
уволили,
ударил
моего
адвоката
за
газету.
I'm
afraid
to
speak
my
pains
like,
"You
lucky
where
you
at"
Я
боюсь
говорить
о
своих
страданиях:"тебе
повезло,
где
ты?"
"You
cool,
but
quit
complainin'
'bout
all
that"
"Ты
клевый,
но
хватит
жаловаться
на
все
это".
That's
why
I'm
showin'
up
late
Вот
почему
я
появляюсь
поздно.
I'm
not
tryna
be
a
dick,
but
my
time
is
not
to
waste
Я
не
пытаюсь
быть
мудаком,
но
мое
время
не
трать
впустую.
For
myself,
for
the
small
talk
with
my
sensei,
where
my
sense
at?
Для
себя,
для
маленькой
беседы
с
моим
сенсеем,
где
мои
чувства?
Four-cylinder
go
'round,
Lincoln
Town
Car
pick
me
up,
drop
me
off
Кругом
четырехцилиндровый,
машина
Линкольна,
забери
меня,
высади.
I
got
bubble
under
my
biceps,
sneak
me
into
the
sidestep
У
меня
пузырь
под
бицепсами,
уведи
меня
в
сторону.
Ego
is
gettin'
sized
up,
I
be
on
butterfly
effect
Эго
становится
больше,
я
нахожусь
на
эффекте
бабочки.
Fuck
it,
I'll
be
myself
now,
tell
'em
I
take
no
shit
now
К
черту
все,
теперь
я
буду
собой,
скажи
им,
что
я
ни
хрена
не
беру.
Tell
'em
they
work
for
me
now,
tell
'em
my
tears,
they
bleed
down
Скажи
им,
что
они
работают
на
меня,
скажи
им,
что
мои
слезы
истекают
кровью.
Tell
'em
I
work,
like,
what?
What
time
for
me
now?
Скажи
им,
что
я
работаю,
типа,
в
какое
время?
Wondering
who
is
me
now,
wondering
where
you
been
now
Интересно,
кто
я
теперь,
интересно,
где
ты
был
сейчас?
Lose
you
in
crowds,
I
see
now,
14,
I
see
'em
all
inside
of
me
now
Теряю
тебя
в
толпе,
теперь
я
вижу,
14,
теперь
я
вижу
их
всех
внутри
себя.
Bank
account
move
like
speeds
now,
make
it
from
ways
to
feed
now
Банковский
счет
двигаться,
как
скорость
сейчас,
сделать
это
из
способов
кормить
сейчас.
Thinkin'
of
ways
to
be
everything
but
right
now
Думаю
о
том,
как
быть
всем,
кроме
как
сейчас.
It's
crazy
how
things
feel
the
best
Это
безумие,
как
все
кажется
лучшим.
When
reminiscin'
till
we
check
ourselves
Вспоминая,
пока
мы
не
проверим
себя.
It's
crazy
how
people
who
left
Это
безумие,
как
люди,
которые
ушли.
Say
they
feelin'
left
out
when
we
step
for
health
Скажи,
что
они
чувствуют
себя
покинутыми,
когда
мы
идем
за
здоровьем.
Still
accustomed
to
nights
filled
with
solitude
Все
еще
привыкла
к
ночам,
наполненным
одиночеством.
I
don't
always
remember
to
call
goodnight
Я
не
всегда
помню,
чтобы
звонил
Спокойной
ночи.
I
don't
always
remember
my
altitude
Я
не
всегда
помню
свою
высоту.
I
don't
always
remember
to
stop
the
fight
Я
не
всегда
помню,
чтобы
остановить
бой.
But
I
might
check
my
sight,
it
ain't
right
Но
я
могу
проверить
свое
зрение,
это
неправильно.
Yeah,
I
know,
but
my
strife
overwhelms,
every
night
Да,
я
знаю,
но
моя
борьба
переполняет
каждую
ночь.
Until
I'm
forced
to
close
my
eyes
Пока
я
не
буду
вынужден
закрыть
глаза.
Brain
disease,
parasite,
eatin'
me
from
inside
Болезнь
мозга,
паразит,
пожирающий
меня
изнутри.
Emotions
bleed,
I
can't
believe
Эмоции
кровоточат,
я
не
могу
поверить.
How
I'm
slippin'
through
the
night
Как
я
проскальзываю
сквозь
ночь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL EVAN BORING, ROMIL HEMNANI, IAN SIMPSON, DOMINIQUE SIMPSON, MATTHEW GARRETT CHAMPION
Attention! Feel free to leave feedback.