BROCKHAMPTON - Brockhampton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BROCKHAMPTON - Brockhampton




Brockhampton
Brockhampton
Sorry, Kiko
Прости, Кико
Yeah, all together
Да, все вместе
I just want my (okay, I got-, I got-)
Я просто хочу свой (ладно, я полу-, я полу-)
I'm in a different vehicle
Я в другой машине
I got you, I got you
Я понял тебя, я понял тебя
I got it (can I get a Big Mac and a ten-piece Chicken Nuggets?)
Понял (можно мне Биг Мак и десять кусочков куриных наггетсов?)
Sheesh, he's hungry, he's hungry
Ничего себе, он голоден, он голоден
I see the vision
Я вижу видение
I been seen the vision
Я видел видение
Yo
Эй
I miss the band already
Я уже скучаю по группе
Fuck that, I miss my old man already
К черту, я уже скучаю по своему старику
The kids broke up the band already
Ребята уже распустили группу
So, this one right here for the fans, already
Так что, эта песня прямо здесь для фанатов, уже
ROADRUNNER sessions was a blessing
Сессии ROADRUNNER были благословением
Russell healing, I was sober
Рассел исцеляется, я был трезв
Doing keto, I was tryna focus
Сидел на кето, пытался сосредоточиться
My mind stronger, in the studio longer
Мой разум сильнее, в студии дольше
But deep down, I was still a coward
Но в глубине души я все еще был трусом
"BUZZCUT," rerecording it for hours
"BUZZCUT," перезаписывал часами
'Til I had that verse feeling rowdy
Пока мой куплет не стал дерзким
Took out that linе about niggas tryna cancel me
Убрал ту строчку про ниггеров, пытающихся отменить меня
Protect my brothеrs, fuck that plan that I had for me
Защитить своих братьев, к черту тот план, что был у меня для себя
I know I got it in me
Я знаю, что во мне это есть
So, I played the game, even when the game was filthy
Так что, я играл в игру, даже когда игра была грязной
Derek and Brian, they was tryna convince me
Дерек и Брайан пытались убедить меня
That "COUNT ON ME" was the one to make us a billi'
Что "COUNT ON ME" - это то, что сделает нас миллиардерами
But really, I wanted something that felt more real
Но на самом деле я хотел чего-то более настоящего
But still be a popstar
Но все еще быть поп-звездой
Without making radio songs
Не создавая песен для радио
And no TikTok bangers
И без хитов для TikTok
My dreads hang, I grew up on Lil Wayne, bitch
Мои дреды висят, я вырос на Lil Wayne, детка
We all tired of hearing all the same shit
Мы все устали слышать одно и то же дерьмо
I hear you talking, we don't speak the same language
Я слышу, как ты говоришь, но мы не говорим на одном языке
We ain't make the trilogy for a play-a-list
Мы не делали трилогию для плейлиста
I wish I knew the day that we signed that it would change shit
Жаль, что я не знал в тот день, когда мы подписали контракт, что это все изменит
TECH DIFF, the last one to feel true
TECH DIFF, последний, который чувствовался настоящим
And baby boy, you know, these issues ain't new
И малыш, ты знаешь, эти проблемы не новы
What would you do if you had that house with a pool?
Что бы ты сделал, если бы у тебя был дом с бассейном?
Me and Jabari had a fight that changed our relationship
У нас с Джабари была ссора, которая изменила наши отношения
When you yelling at your brothers, it gets dangerous
Когда ты кричишь на своих братьев, это становится опасным
I don't think our love's ever been the same since
Не думаю, что наша любовь когда-либо была прежней с тех пор
Now I only yell at God and my therapist
Теперь я кричу только на Бога и своего терапевта
Now I only yell at God, I lost my therapist
Теперь я кричу только на Бога, я потерял своего терапевта
Right? Did I do that right?
Верно? Я правильно сделал?
Honestly, there were issues before ROADRUNNER
Честно говоря, проблемы были еще до ROADRUNNER
Iridescence, I wasn't really there for my brothers
Iridescence, я не был рядом со своими братьями
Barely present, more focused on bad relationships
Едва присутствовал, больше сосредоточен на плохих отношениях
It was good for my image, I got lost in it
Это было хорошо для моего имиджа, я потерялся в нем
That's when I first started drinking, lost my hunger, man
Тогда я впервые начал пить, потерял свой аппетит, чувак
When you make it, it feels like the longest summer, man
Когда ты добиваешься успеха, это похоже на самое долгое лето, чувак
Went from wondering to struggling
Перешел от размышлений к борьбе
Thank God, y'all was down to be patient, man
Слава Богу, вы, ребята, были терпеливы, чувак
Ended up on so many different stages, man
В итоге оказался на стольких разных сценах, чувак
Brought the whole family with us when we hit Japan
Взял всю семью с собой, когда мы попали в Японию
We gained a friend just to get used to losing 'em, feel like I lost a limb
Мы приобрели друга, чтобы привыкнуть к их потере, такое чувство, будто я потерял конечность
Niggas mad Ameer and me started talking again
Ниггеры злятся, что мы с Амиром снова начали общаться
I guess that's why I ain't seen niggas from the group like
Наверное, поэтому я не видел ниггеров из группы, типа
I wish one of you niggas would just call me, man
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь из вас, ниггеры, просто позвонил мне, чувак
We was an army, man, remember the plans we had?
Мы были армией, чувак, помнишь наши планы?
Remember when rehearsals ain't go by so fast?
Помнишь, когда репетиции не проходили так быстро?
Remember when touring ain't revolve around cash?
Помнишь, когда гастроли не вращались вокруг денег?
But I can't even blame you 'cause my mama need the bag
Но я даже не могу винить тебя, потому что моей маме нужна сумка
And your daddy need the bag, this shit ain't gotta be so sad
И твоему папе нужна сумка, это дерьмо не должно быть таким грустным
I wouldn't take nothin' back even if I could rewrite the past
Я бы ничего не вернул, даже если бы мог переписать прошлое
Joba, you the most musical motherfucker
Джоба, ты самый музыкальный ублюдок
Matt, I know you a perfectionist but now you free
Мэтт, я знаю, ты перфекционист, но теперь ты свободен
Dom, ain't nobody fucking with you lyrically
Дом, никто не сравнится с тобой в лирике
Merlyn, can't nobody match this nigga's energy
Мерлин, никто не может сравниться с энергией этого ниггера
Bari, the world 'bout to see who you finna be
Бари, мир скоро увидит, кем ты станешь
Ciarán, you brought the truth out of me
Киаран, ты вытащил из меня правду
I was living in a fantasy
Я жил в фантазии
The next chapter is everything that we said it would be
Следующая глава - это все, что мы говорили
This next chapter is everything that we want it to be
Эта следующая глава - это все, чего мы хотим
The show's over, get out your seats
Шоу окончено, вставайте с мест
Get out your seats
Вставайте с мест
Get up, get the fuck up, let's go
Вставайте, к черту, вставайте, пошли
Get out your seats, move, the show is over
Вставайте с мест, двигайтесь, шоу окончено
Let's go
Пошли
No, no, no, it's solo time, nigga
Нет, нет, нет, время для сольника, ниггер
It's all o-
Это все о-
Hahaha
Хахаха
After all that we've been through
После всего, через что мы прошли
Breaking up is hard to do
Расставаться тяжело
I hate to leave you behind
Ненавижу оставлять тебя
But I can't go on living this lie
Но я не могу продолжать жить этой ложью
I just want to live a life that's free
Я просто хочу жить свободной жизнью
So, what I do won't hurt no one, but me
Так что, то, что я делаю, не причинит никому боли, кроме меня
I got a feeling I can't control
У меня такое чувство, которое я не могу контролировать
And I can't fake it anymore
И я больше не могу притворяться





Writer(s): David Thompson, Ciaran Ruairidh Mcdonald, Romil Hemnani, Clifford F. Simpson, Jerry Middleton, Betty Thompson, Marvin Thompson, Stanley Shulman


Attention! Feel free to leave feedback.