BROCKHAMPTON - Good Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BROCKHAMPTON - Good Time




Good Time
Хорошие времена
Yeah, uh
Да, э
I'ma call 'em out like
Я вызову их, как
Pack up my bags (yeah), I know it's time to leave (uh)
Собираю чемоданы (да), я знаю, пора уходить (э)
The show is over, it ended overseas (bye)
Шоу окончено, оно закончилось за океаном (пока)
Take them plaques down, it's time to move on (time)
Снимайте эти награды, пора двигаться дальше (пора)
Call up my real family, it's time I go home (damn)
Позвоню своей настоящей семье, пора домой (блин)
No more changes (uh-huh), no more playlists (uh-huh)
Больше никаких перемен (ага), больше никаких плейлистов (ага)
No more due dates (nah), no more fake shit (ayy, but, uh)
Больше никаких дедлайнов (нет), больше никакой фальши (эй, но, э)
I'll miss runnin' 'round the city with you, though, you know I cannot lie (you know what I mean, though?)
Я буду скучать по нашим прогулкам по городу, знаешь, я не могу врать (ты же понимаешь?)
I changed a bit from a minute ago, you know I ain't that same guy (why?)
Я немного изменился с тех пор, ты же знаешь, я уже не тот парень (почему?)
I got a chain now, I got a lane now (bye)
Теперь у меня есть цепь, теперь у меня есть свой путь (пока)
I changed my style a while ago and it still hurt that we don't hang out
Я давно изменил свой стиль, и мне до сих пор больно, что мы не общаемся
Lost my tribe and gang now, yes, lil' bitch, and over payouts
Потерял свою команду и банду, да, сучка, из-за денег
Art hurts, but it's worth it, my dog, and so please, won't you stay down?
Искусство ранит, но оно того стоит, мой друг, так что, пожалуйста, не унывай
I'd do anything to keep you in my life
Я бы сделал всё, чтобы ты осталась в моей жизни
Whatever you need, I got you forever (right? Right?)
Что бы тебе ни понадобилось, я всегда рядом (правда? Правда?)
And we said forever (but I guess)
И мы говорили навсегда (но, видимо)
Forever don't last too long
Навсегда не так уж и долго
And we said forever (so it seems)
И мы говорили навсегда (так, кажется)
Forever's only long as a song (don't go)
Навсегда длится лишь как песня (не уходи)
May not see my brothers, though
Возможно, больше не увижу своих братьев
Please don't test my brothers, though
Пожалуйста, не испытывайте моих братьев
Young as fuck, broke as fuck
Молодые, как черт, нищие, как черт
Sausage roll, gullible
Сосиска в тесте, доверчивые
Corner store, gas me, though
Магазин на углу, заправьте меня, пожалуйста
Askin' me which set we from
Спрашивают меня, из какой мы банды
But I get it, we young, we dumb
Но я понимаю, мы молоды, мы глупы
Film a video 'til the sun get done
Снимаем видео, пока не сядет солнце
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
Eat it in the hood
Ели в районе
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
Special in the hood, hood
Особые в районе, районе
Bitch, them was the good times
Детка, это были хорошие времена
It be so fucked up, I be doin' Zoom calls
Это так хреново, я устраиваю звонки по Zoom
Talkin' with niggas about personal shit
Разговариваю с парнями о личном
I'm like, "Yo, make sure we filmin' this
Я такой: "Эй, убедитесь, что мы это снимаем
Keep the camera rollin'"
Пусть камера работает"
That's a toxic relationship
Это токсичные отношения
That's what our friendship turned into
Вот во что превратилась наша дружба
I turn everything into art
Я превращаю всё в искусство





Writer(s): Ian Simpson, Romil Hemnani, Ryan Yoo, Thomas Lee Barrett Jr


Attention! Feel free to leave feedback.