Lyrics and translation BRS - Rapaholic
Bitmeyen
dertlerin
dermanı
çok...
У
тебя
много
проблем
с
бесконечными
проблемами...
Beni
benden
eden...
ben
başkası
yok...
Тот,
кто
забрал
меня
у
меня...
я
и
больше
никого...
Blok
yedi
kupidon
kırıldı
okları...
Блок
семь
купидонов
сломан,
стрелы...
Tok
gözümde
bu
dünya
bok...
В
моих
глазах
этот
мир
- дерьмо...
Sabrima
lock...
glock...
tetikte
ben...
Мое
терпение,
Локк...
глок...
на
страже
я...
Bulldog
haze
den
beynine
şok
Дымка
бульдога
в
шоке
от
твоего
мозга
Affinga
siginirim
Rabb
im...
Прошу
прощения,
им
Рабб...
Dürttümü
şeytan
′cep
delik'...
lock
Я
ткнул
дьявольскую
дырку
в
кармане...
локк
Birçok
günahıma
beat
yok...
acapella
Во
многих
моих
грехах
я
не
виноват...
акапелла
Sen
de
deccal
ben
rockafella
А
ты
антихрист,
я
рокафелла
Dediler
karma...
love
that
bitch
Они
сказали,
карма...
люблю
эту
суку
Olsada
feminist
she
loved
that
pitch
Несмотря
на
то,
что
феминистка
она
любила
этот
шаг
Duygular
hiç
bar′a
yine
bela
Чувства
никогда
не
вызывают
проблем
у
бара
снова
Birebir
gelmez
dünya
Мир
не
подходит
один
на
один
Oturup
izledin,
gizledin
diye
Потому
что
ты
сидел
и
смотрел,
скрывал
Ben
mahkum
sen
masum
ya
guya
Я
заключенный,
ты
невиновен.
Gündelik
hayat...
survivall
Повседневная
жизнь...
выживание
Üzmeden
derdimi
huzurum
kaybol
Потеряй
покой,
пока
я
не
расстраивался.
Shotgun,
rifle,
derdiniz:
mice
Дробовик,
винтовка,
вы
бы
сказали:
майк
Ölürken
insan
derdiniz
like?
Когда
вы
умирали,
вы
называли
себя
человеком?
Derdimiz
live...
Insta
Наша
проблема
жива...
Инста
Hayat
cash
kimine
visa
Жизнь
наличными
кому-то
виза
Kimine
lesss
kiminde
villa
Кому-то
меньше,
кому-то
вилла
Kimine
kurşun...
kimine
pipa...
С
кем
вести...
кому-то
пипа...
Beslede
kargayı
oysun
göz
Покорми
ворону
своим
глазом
Aşıyorum
kuyuları
Jordan
Nike
ile
Я
пересекаю
колодцы
с
Джорданом
Найком
Çalmadi
hayatimda
"Golden
buzz"
Он
не
украл
"Золотой
шум"
в
моей
жизни
Kazıyorum
duvarlara
kaybolan
günleri
Я
копаю
дни,
потерянные
на
стенах
Kalp
dolu
köz...
el
dolu
koz...
Угли,
полные
сердца...
козыри,
полные
рук...
Kayboluyoz...
kaydediyoz
Исчезают
не
может...
Рекорд
Taktim
maskemi
gülümsemeyle
Я
надел
маску
с
улыбкой
Gelmiyor
güvenim
Gülüm
demeyle...
Он
не
придет,
сказав,
что
моя
уверенность
- моя
роза...
Mic
benim
dert
senin
derdime
derdim
Мик,
я
бы
сказал,
что
мои
проблемы
- твои
проблемы.
Düşmedim
Kaybolan
günlerim
dersim
Я
не
упал,
мои
потерянные
дни
- мой
урок
Üzmeden
gidemem
kaybeden
bendim
Я
не
могу
уйти,
не
расстраиваясь,
я
был
неудачником
Kendini
düşünmekden
kaybedemezdim
Я
не
мог
потерять
себя,
думая
Ben
bilemezdim
hiphop...
Я
бы
не
знал,
хип-хоп...
Terapim
Rap,
Boombap,
Hit
drop
Моя
терапия
- рэп,
бумбэп,
хит-капля
Hayatim
pit
stop
çağirdimi
malik
Моя
жизнь
вызвала
пит-стоп,
малик
Nasil
bilirdiniz?
rapaholic...
Как
хорошо
вы
знали?
рапахолик...
Kimileri
kiskanir
derdini
Некоторые
завидуют
своим
проблемам
Kimileri
ister
dermani
Кому-то
хочется
дермани
Kimileri
Feryad
eder
aşk
için
Некоторые
кричат
о
любви
Kimileri
indirir
fermuarisini
Некоторые
снимают
молнию
Sevdasini
civi
gibi
caktim
tabuduma
Я
сочувствую
твоей
любви,
мое
табу
Baktim
sag
sol
dert...
Я
посмотрел,
правда,
беда...
Elmasini
yedigimiz
Cennetin
kapisina
vurdum
herkul
pert...
Я
постучал
в
дверь
Рая,
где
мы
съели
твой
бриллиант,
геркулес
перт...
Bitmez
dert
bitmeden
yollar
Они
уйдут
до
того,
как
закончатся
неприятности
Bilmezler
konusur
onlar
Они
не
знают,
они
говорят
Görmezler
baksada
gözler
Даже
если
они
не
видят,
глаза
смотрят
Özlerler...
gecince
günler...
Ozlerle
комфортным...
проходит
день...
Beslede
kargayı
oysun
göz
Покорми
ворону
своим
глазом
Aşıyorum
kuyulari
Jordan
Nike
ile
Я
пересекаю
колодцы
с
Джорданом
Найком
Çalmadi
hayatimda
Golden
buzz
Он
не
украл
Золотой
шум
в
моей
жизни
Kazıyorum
duvarlara
kaybolan
günleri
Я
копаю
дни,
потерянные
на
стенах
Kalp
dolu
köz...
el
dolu
koz...
Угли,
полные
сердца...
козыри,
полные
рук...
Kayboluyoz
kaydediyoz
Исчезают
не
может
не
записывает
Taktim
maskemi
gülümsemeyle
Я
надел
маску
с
улыбкой
Gelmiyor
güvenim
Gülüm
demeyle...
Он
не
придет,
сказав,
что
моя
уверенность
- моя
роза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baris Keserci
Attention! Feel free to leave feedback.