BRT - Nerkomán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BRT - Nerkomán




Nerkomán
Наркоман
Megyek a templomba
Иду я в церковь,
Istennek velem nincs gondja
Нет у Бога на меня зла,
Krisztus a keresztről néz reám
Смотрит на меня с креста Христос,
Mosolyog, mert olyan nagyon büszke rám
Улыбается, ведь так гордится мной,
Meggyóntam minden bűnöm
Исповедал я все свои грехи,
Lelkem békét teremt a Földön
Душа моя несёт покой Земле,
Bár a bűnöm állami mértékű
Хоть и грехи мои масштабов государственных,
Olyan 666milliárd értékű
Штук на 666 миллиардов тянут,
Ma is egy gyerektől reményt loptam
Вот и сегодня у ребёнка надежду отнял,
Képzeljétek érte anyja, apja fel se fortyant
Представляешь, ни отец, ни мать и слова не сказали,
Csak küldték tovább a szavazatukat
Лишь отдали мне свои голоса,
Cserébe én CSOK-kal borítottam be az arcukat
А я взамен им на лица масочку из «семейного капитала» натянул,
Sokat ér az a tíz millió
Много стоят эти десять миллионов,
Mikor miattam drágábbak az ingatlanok
Когда из-за меня недвижимость дорожает,
Megveszlek tégedet boltostúl
Куплю тебя с потрохами, лавочник,
Csak a rendszert mi éltet ne bolygasd túl
Только систему нашу не смей трогать.
Én vagyok a rendszer
Я и есть система,
Az atya, a fiú, a szentlélek és egy gengszter
Отец, сын, дух святой и гангстер в одном лице,
Gyerekként is azt álmodtam, hatalmam lesz egyszer
Ещё в детстве мечтал о власти,
Tessék mind csicskáim lettek
Вот, пожалуйста, все стали моими шестёрками,
Nélkülem nem létezhettek
Без меня вам и жизни нет,
Szar se lesz majd nektek
Говна вам, а не жизни,
Ha csak bottal el nem vertek
Если только палками меня не прогоните,
De az illegális
Но это уже противозаконно.
NERkománnak hívnak
Наркоманом меня зовут,
Mert a hatalmammal nem bírnak
Потому что не могут совладать со мной,
Rólam az újságok minden nap írnak
Газеты каждый день обо мне строчат,
Utcán a söpredékek úrnak hívnak
А отребье на улице хозяином величает,
Egy sztár vagyok alapból
Звезда я, что уж там,
Milliókat varázsolok kalapból
Миллионы из шляпы достаю,
Abszolút hatalom, érted lelkemet abszolút eladom
Абсолютная власть, понимаешь, за неё я душу дьяволу продам.
Tudod isten nektek azért van ott fent
Знаешь, бог-то ваш там наверху для того и сидит,
Hogy itt lent aztán nekem kényelmes békét teremtsen
Чтобы мне здесь, внизу, спокойную жизнь обеспечить,
A célom úgyis a végén, hogy én is mellé üljek
А цель моя, в конце концов, рядышком с ним усесться,
S kis vártatva Jézuskávla együtt letürüljem
И потихоньку, вместе с Иисусиком, стаканчик пропустить,
Hallottál már arról a szóról, hogy demokrácia?
Слыхал о такой штуке, как демократия?
Jézustól elvett erőmtől lett az autokrácia
Вот силушки у Иисуса отнял получилаcь автократия.
Megvettem a Balatont
Я скупил весь Балатон,
Többet vissza nem adom
Больше не отдам,
Kérnél belőle? Én ugyan nem adok
Хочешь кусочек? Не-а, не получишь,
Istenetek maradok
Вашим богом теперь буду,
Mert amikor nyaralok
Ведь когда я отдыхаю,
Ti majd otthon maradtok
Вам приходится дома сидеть,
Csóró, hülye parasztok
Нищие, глупые крестьяне.
Megvettem a Balatont
Я скупил весь Балатон,
Többet vissza nem adom
Больше не отдам,
Kérnél belőle? Én ugyan nem adok
Хочешь кусочек? Не-а, не получишь,
Istenetek maradok
Вашим богом теперь буду,
Mert amikor nyaralok
Ведь когда я отдыхаю,
Ti majd otthon maradtok
Вам приходится дома сидеть,
Csóró, hülye parasztok
Нищие, глупые крестьяне.
Tudod nálunk már a pénz semmit sem számít
Знаешь, у нас деньги уже ничего не значат,
Csak az izgat, hány embert baszhatok át még
Меня заводит только одно: скольких людей я ещё могу поиметь,
Én egy dealért akár embert is kiiktatok
Ради хорошей сделки я и человека убрать могу,
Ha kell, a barátaimat is mindet kinyiratom
Если надо, всех своих дружков порешу,
Csak folyjon a vér én leszarom
Лишь бы кровь лилась рекой, мне плевать.
Ez most már nem csak egy álom
Это уже не просто мечта,
Az országot már nem én szolgálom
Я больше не служу этой стране,
Az ország szolgál most már engem
Теперь страна служит мне,
Teljhatalmú, megdöntetlen császára lettem
Я стал её всемогущим, непобедимым императором.
A parasztok megszavaztak
Проголосовали за меня крестьяне,
Cserébe egy kiló krumplit kaptak
Получили взамен по килограмму картошки,
Nyugdíjas forradalom
Пенсионная революция,
Nyugdíjasokkal az országom uralom
Пенсионерами страной управляю.
ÉS A LIBSIKET MIND FALHOZ ÁLLÍTOM
А ЛИБЕРАЛОВ ВСЕХ К СТЕНКЕ ПОСТАВЛЮ,
NEM LESZ KEGYELEM, MINDET KICSINÁLOM!
НЕ БУДЕТ ПОЩАДЫ, ВСЕХ УНИЧТОЖУ!
BRUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUAGH!!!
БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУАААААААААААХ!!!





Writer(s): Bence Joo


Attention! Feel free to leave feedback.